读成:いれる
中文:装进,放入,放进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:专心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:全身心投入,致力于中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:典当,抵押中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:致力中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:全身心投入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:痴迷于,沉迷于中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:全身心投入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:收到,应允,听从,接受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:听从,采纳,接受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:升学中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:升入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:考虑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:估计在内中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:引入,进口,引进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:输入,输进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:投入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:投票中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:送入,送进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:插嘴,干涉中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:包含中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:包括在内中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:灌入,流入,注入,灌注中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:怀疑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:挟疑中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:加入,添加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:入伙中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:加工,改正,修改中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:告诉中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:给出中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:开启,接通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打开开关中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:装进,放入,装入,放进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:应允,听从,同意,接受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:挟疑,怀疑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:烤,煎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:着急,焦急中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不耐烦,焦躁中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:猛涨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:急剧上升中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:暴涨中国語品詞動詞対訳の関係説明文
读成:じれる,いれる
中文:烦恼,不耐烦,焦躁,焦急中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
力を入れる。
用力。 -
箱に入れる。
放进箱子。 -
視野に入れる
进入视野 -
いれる
いれる
读成:いれる
中文:装进,放入,放进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
朝某器物中放入某物
いれる
读成:いれる
中文:专心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全身心投入,致力于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
入れる
读成:いれる
中文:典当,抵押
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
質入れする
抵押某物
to pawn something
入れる
读成:いれる
中文:致力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全身心投入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:痴迷于,沉迷于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
沉迷做某事
入れる
读成:いれる
中文:致力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:专心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全身心投入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
身を入れる
积极投身于某事,全身心投入
入れる
读成:いれる
中文:收到,应允,听从,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物や意見を受け入れること
接受某物或某人的意见
to receive a thing or to accept someone's opinions
入れる
读成:いれる
中文:听从,采纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の言い分を聞き入れる
采纳对方的建议(或意见)
to accept an offer from someone
入れる
读成:いれる
中文:升学
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:升入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(上級学校へ)入学させる
容许进入上级学校学习
to admit a person through (something) last
入れる
读成:いれる
中文:考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:估计在内
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
計算に入れる
考虑到某事,估计在内
to take something into account
入れる
读成:いれる
中文:引入,进口,引进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(機器を)導入する
引进机器
入れる
读成:いれる
中文:输入,输进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
エネルギーを機械に入れる
给机器输入能源
To supply energy from outside sources in electricity
入れる
读成:いれる
中文:投入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:投票
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
票を入れる
投票
入れる
读成:いれる
中文:送入,送进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人や物をある場所へ入れること
把某人或某物送进某个场所
入れる
读成:いれる
中文:插嘴,干涉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
誰がしゃべっているところに割り込む
别人说话时插嘴
to interrupt someone who is speaking
入れる
读成:いれる
中文:包含
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:包括在内
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
内部に含める
内部含有某物
to include or contain something
入れる
读成:いれる
中文:灌入,流入,注入,灌注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(液体を)注ぐ
灌注(或注入)液体
to pour
入れる
读成:いれる
中文:怀疑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挟疑
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(疑いを)さしはさむ
对某人产生怀疑
入れる
读成:いれる
中文:加入,添加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:入伙
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
仲間に入れる
允许某人加入(组织),入伙
入れる
读成:いれる
中文:加工,改正,修改
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手を入れる
着手某事
入れる
读成:いれる
中文:告诉
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:给出
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
情報を与える
将消息告诉某人
入れる
读成:いれる
中文:开启,接通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打开开关
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
スイッチを入れる
打开开关
入れる
读成:いれる
中文:装进,放入,装入,放进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(向中间)放入某物
容れる
读成:いれる
中文:应允,听从,同意,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物や意見を受け入れること
接受某物或听从他人的意见
to receive a thing or to accept someone's opinions
容れる
读成:いれる
中文:挟疑,怀疑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(疑いを)さしはさむ
引起疑问,对某人产生怀疑
淹れる
读成:いれる
中文:灌入,流入,注入,灌注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(液体を)注ぐ
灌注(或注入)液体
to pour
炒れる
读成:いれる
中文:烤,煎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が煎られた状態となる
东西被煎烤
炒れる
读成:いれる
中文:着急,焦急
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不耐烦,焦躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
気持ちがいらだつ
心情焦躁不安
炒れる
读成:いれる
中文:猛涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:急剧上升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:暴涨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(相場が)急騰する
(股票价格)暴涨,猛涨,急剧上升
焦れる
读成:いれる
中文:猛涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:急剧上升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:暴涨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(相場が)急騰する
(股票价格)暴涨,猛涨,急剧上升
焦れる
读成:じれる,いれる
中文:烦恼,不耐烦,焦躁,焦急
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちがいらだつ
心情焦躁不安
焦れる
读成:いれる
中文:烤,煎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が煎られた状態となる
东西被煎烤
煎れる
读成:いれる
中文:猛涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:急剧上升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:暴涨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(相場が)急騰する
(股票价格)暴涨,猛涨,急剧上升
煎れる
读成:いれる
中文:烤,煎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が煎られた状態となる
东西被煎烤的状态
力を入れる。
用力。
-
箱に入れる。
放进箱子。
-
視野に入れる
进入视野
-