读成:うっかりもの
中文:傻子,呆子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:稀里糊涂的人,漫不经心的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である。
“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。 -
うっかり者
うっかり者
读成:うっかりもの
中文:傻子,呆子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:稀里糊涂的人,漫不经心的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりして注意が行きとどかない人
a person who is idle and careless
「失念する」はうっかり忘れることや覚えていたことを思い出せないことの硬い表現である。
“遗忘”是无意中忘记或者想不起记得的事情的生硬表现。
-