中文:贫拼音:pín
中文:贫气拼音:pínqi解説(話し方が)くどい
中文:呶呶拼音:náonáo解説(話が)くどい
读成:くどい
中文:罗索中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冗长乏味中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:唠叨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:罗嗦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,喋喋不休中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过于浓艳,过于浓厚,过于油腻中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:啰嗦的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:冗长无趣的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:啰嗦的,絮叨的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:喋喋不休的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:过浓的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
心根があくどい.
心肠毒辣 - 白水社 中国語辞典
極めてあくどい.
毒辣透顶 - 白水社 中国語辞典
手段があくどい.
手段老辣 - 白水社 中国語辞典
くどい
くどい
中文:贫
拼音:pín
中文:贫气
拼音:pínqi
解説(話し方が)くどい
中文:呶呶
拼音:náonáo
解説(話が)くどい
くどい
读成:くどい
中文:罗索
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冗长乏味
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
文章がだらだらと長たらしく続くさま
文章不简练冗长不断的样子
of a condition of writings, redundant
くどい
读成:くどい
中文:唠叨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:罗嗦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,喋喋不休
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話がくどく,長たらしいこと
说话罗罗嗦嗦没完没了
of someone's talk, the state of being long and tedious
くどい
读成:くどい
中文:过于浓艳,过于浓厚,过于油腻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物の色や味が濃厚でくせがあるさま
东西的颜色或味道过于浓厚
諄い
读成:くどい
中文:啰嗦的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冗长无趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
文章がだらだらと長たらしく続くさま
文章冗长不休的样子
of a condition of writings, redundant
諄い
读成:くどい
中文:啰嗦的,絮叨的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:喋喋不休的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話がくどく,長たらしいこと
话很啰嗦,冗长不休
of someone's talk, the state of being long and tedious
諄い
读成:くどい
中文:过浓的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物の色や味が濃厚でくせがあるさま
心根があくどい.
心肠毒辣
- 白水社 中国語辞典
極めてあくどい.
毒辣透顶
- 白水社 中国語辞典
手段があくどい.
手段老辣
- 白水社 中国語辞典