读成:くどさ
中文:纠缠不休中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,罗罗嗦嗦,喋喋不休,唠唠叨叨中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:唠叨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:罗索中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,喋喋不休中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:油腻中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:过于浓厚,过于鲜艳中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:没完没了,罗罗嗦嗦,喋喋不休中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:冗长乏味中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
最高速度
最高速度 -
なんだ,お前さんこんなにくどくどしい物の言い方をして!
看你这个贫劲儿! - 白水社 中国語辞典
早くどきなさい,車が来ましたよ.
快跑开,汽车来了。 - 白水社 中国語辞典
くどさ
くどさ
读成:くどさ
中文:纠缠不休
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,罗罗嗦嗦,喋喋不休,唠唠叨叨
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
何度も同じことで煩わされること
くどさ
读成:くどさ
中文:唠叨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:罗索
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没完没了,喋喋不休
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
何度も同じことで煩わされる程度
くどさ
读成:くどさ
中文:油腻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过于浓厚,过于鲜艳
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物の色や味が濃厚でくせがあること
くどさ
读成:くどさ
中文:没完没了,罗罗嗦嗦,喋喋不休
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冗长乏味
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
だらだらと,いやになるほど長い程度
冗长乏味,到了令人厌烦的程度
the extent to which something drags on to the point of being boring
最高速度
最高速度
-
なんだ,お前さんこんなにくどくどしい物の言い方をして!
看你这个贫劲儿!
- 白水社 中国語辞典
早くどきなさい,車が来ましたよ.
快跑开,汽车来了。
- 白水社 中国語辞典