中文:挹拼音:yì
中文:打拼音:dǎ
中文:㧟拼音:kuǎi解説(ひしゃくなどで)くむ
中文:舀拼音:yǎo解説(ひしゃくなどで水・油・スープ・かゆ・米などを)くむ
中文:抽拼音:chōu解説(ポンプで水を)くむ
读成:くむ
中文:体察,斟酌,推测中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:摄取,吸收,汲取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打,汲,舀中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:倒,斟中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:排版,组版中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:联手,组织,结盟中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:安装,组合,装配,组装中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:织,编中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扭成一团,互相揪打中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:饮酒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
国務.
国家事务 - 白水社 中国語辞典
水をくむやぐら.
绞水架 - 白水社 中国語辞典
コップに水をくむ。
往杯子里倒水。 -
くむ
くむ
中文:挹
拼音:yì
中文:打
拼音:dǎ
中文:㧟
拼音:kuǎi
解説(ひしゃくなどで)くむ
中文:舀
拼音:yǎo
解説(ひしゃくなどで水・油・スープ・かゆ・米などを)くむ
中文:抽
拼音:chōu
解説(ポンプで水を)くむ
汲む
读成:くむ
中文:体察,斟酌,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
見当を付ける
估计,斟酌
汲む
读成:くむ
中文:摄取,吸收,汲取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
受け入れて自分のものとする
汲む
读成:くむ
中文:打,汲,舀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(液体を)手や道具ですくいとる
汲む
读成:くむ
中文:倒,斟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
酒や茶を器につぐ
組む
读成:くむ
中文:排版,组版
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
活字を並べて版を作る
to set up type in a printing office
組む
读成:くむ
中文:联手,组织,结盟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
共通の目的のために協力する
为了共通的目的而共同努力
to work together for a common purpose
組む
读成:くむ
中文:安装,组合,装配,组装
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
組み立てる
组装
to organize or construct something
組む
读成:くむ
中文:织,编
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
細長いものを交差させて重ねる
組む
读成:くむ
中文:扭成一团,互相揪打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
相手を倒そうとして互いに相手の体に手をからませる
酌む
读成:くむ
中文:饮酒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
飲酒する
饮酒
to drink alcohol
酌む
读成:くむ
中文:倒,斟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
酒や茶を器につぐ
国務.
国家事务
- 白水社 中国語辞典
水をくむやぐら.
绞水架
- 白水社 中国語辞典
コップに水をくむ。
往杯子里倒水。
-