读成:ずるずる
中文:拖拖拉拉中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:拖延不决中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:唏溜唏溜的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:拖拉着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日時をずるずる引き延ばす.
迁延时日 - 白水社 中国語辞典
蛇が地面をずるずると這っている。
蛇在地上滑动地爬着。 -
このまま、ズルズルとこの仕事に就くのもいい。
就这么一点点儿的从事这份工作也不错。 -
ずるずる
ずるずる
读成:ずるずる
中文:拖拖拉拉
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拖延不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ことが長がびくさま
in a dragging manner
ずるずる
读成:ずるずる
中文:唏溜唏溜的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ずるずると吸う音
ずるずる
读成:ずるずる
中文:拖拉着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
地面に引きずって物を動かす
拖着地面移动物体
to drag something
日時をずるずる引き延ばす.
迁延时日
- 白水社 中国語辞典
蛇が地面をずるずると這っている。
蛇在地上滑动地爬着。
-
このまま、ズルズルとこの仕事に就くのもいい。
就这么一点点儿的从事这份工作也不错。
-