中文:秧子拼音:yāngzi
中文:藤子拼音:téngzi
中文:蔓拼音:wàn
中文:藤拼音:téng
中文:鋬拼音:pàn解説(土瓶などの)つる
中文:梁拼音:liáng解説(きゅうす・手提げかごに弓なりに渡してある)つる
读成:つる
中文:鹤,仙鹤中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:抽筋,痉挛中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:吊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:悬,挂中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:拉中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:吊,悬挂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:举起,吊起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:悬吊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:弓弦,弦中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:抽筋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:梁中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:关系中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:关联中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:矿脉中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:つる,かずら
中文:蔓,藤,藤蔓中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:藤蔓中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:眼镜腿的挂耳部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:门径,线索中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:都留市中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:引诱,诱骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吊,悬挂,提中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:举起,抓举中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:钩中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:钓中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:钓鱼中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:つる,たず
中文:鹤,田鹤,仙鹤中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:鹤中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
床はつるつるしている.
地板光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
足がつる。
脚抽筋了。 -
ブドウのつる.
葡萄藤 - 白水社 中国語辞典
つる
つる
中文:秧子
拼音:yāngzi
中文:藤子
拼音:téngzi
中文:蔓
拼音:wàn
中文:藤
拼音:téng
中文:鋬
拼音:pàn
解説(土瓶などの)つる
中文:梁
拼音:liáng
解説(きゅうす・手提げかごに弓なりに渡してある)つる
ツル
读成:つる
中文:鹤,仙鹤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ツルという鳥
一种叫"鹤"的鸟
a bird called a crane
吊る
读成:つる
中文:抽筋,痉挛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
筋肉が急に収縮する
肌肉急剧收缩
吊る
读成:つる
中文:吊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:悬,挂
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
手や道具を使って物を持ち上げる
使用手或工具举起东西
to lift something with the hands or tools
吊る
读成:つる
中文:拉
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
一方に引っぱられて寄る
一个劲地拉近
to tighten into unwanted folds
吊る
读成:つる
中文:吊,悬挂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
吊る
读成:つる
中文:举起,吊起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相撲で,相手のまわしに手をかけて持ち上げる
吊る
读成:つる
中文:悬吊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(長い物を)両端を固定して高くかけ渡す
吊る
读成:つる
中文:吊,悬挂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を高い所から吊り下げる
从高处垂挂某物
to hang something
弦
读成:つる
中文:弓弦,弦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
弓に張る糸
攣る
读成:つる
中文:抽筋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
攣る
读成:つる
中文:抽筋,痉挛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
筋肉が急に収縮する
肌肉急剧收缩
梁
读成:つる
中文:梁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
升に斜めに張り渡し,穀物などを平らにならすときの目安にする鉄線
斜着绷在量器上,在使倒入其中的谷物平放时当作基准的铁丝
絃
读成:つる
中文:弓弦,弦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
弓に張る糸
张在弓箭上的线
蔓
读成:つる
中文:关系
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:关联
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
つなぎあわせる
连在一起
to join or connect
蔓
读成:つる
中文:矿脉
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
板状の鉱床
板状的矿床
蔓
读成:つる,かずら
中文:蔓,藤,藤蔓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:藤蔓
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
植物の,他のものにまきついたり付着しながら伸びていく茎
植物的附着于其他植物延伸的茎
a flexible plant stem that twines, climbs or creeps, called
蔓
读成:つる
中文:眼镜腿的挂耳部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
眼鏡の耳にかかる部分
蔓
读成:つる
中文:门径,线索
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
何らかのかかわり合いがあること
相互有一些关联
to be related to something
都留
读成:つる
中文:都留市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
都留市という市
a city in Japan called Tsuru
釣る
读成:つる
中文:引诱,诱骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おだててそそのかす
煽动,怂恿,挑唆
to stir up
釣る
读成:つる
中文:吊,悬挂,提
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を高い所から吊り下げる
把物体悬吊于高处
to hang something
釣る
读成:つる
中文:举起,抓举
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相撲で,相手のまわしに手をかけて持ち上げる
相扑中,通过抓腰带而举起对方的行为
釣る
读成:つる
中文:钩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:钓
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(魚を)針や糸などで釣り上げる
釣る
读成:つる
中文:钓鱼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
魚を釣ってとらえる
钓鱼,抓鱼
to catch a fish
鶴
读成:つる,たず
中文:鹤,田鹤,仙鹤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ツルという鳥
一种叫"鹤"的鸟
一种叫作鹤的鸟类
a bird called a crane
鶴
读成:つる
中文:鹤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
鶴という紋所
蔓
中文: 蔓、藤
鶴
中文: 鹤
床はつるつるしている.
地板光溜溜的。
- 白水社 中国語辞典
足がつる。
脚抽筋了。
-
ブドウのつる.
葡萄藤
- 白水社 中国語辞典