中文:不见拼音:bùjiàn
中文:灭拼音:miè
中文:亡失拼音:wángshī
中文:磨拼音:mó
中文:消拼音:xiāo
中文:竭拼音:jié
中文:消歇拼音:xiāoxiē
中文:亡拼音:wáng
中文:泯拼音:mǐn
中文:穷拼音:qióng
中文:消灭拼音:xiāomiè解説(戦争・災害・害虫・野獣・細菌・敵・強盗・圧迫・差別・犯罪などがすっかり)なくなる
中文:死亡拼音:sǐwáng解説(人・動植物・抽象的事物が生命を失うことを事務的・客観的に述べる場合)なくなる
中文:消损拼音:xiāosǔn解説(鋭気などが徐々に)なくなる
中文:消退拼音:xiāotuì解説(事物が)なくなる
中文:完拼音:wán解説(種々の物体が)なくなる
中文:散失拼音:sànshī解説(種々の物が散らばって)なくなる
中文:缺损拼音:quēsǔn解説(全体のうちの一部分が)なくなる
中文:消失拼音:xiāoshī解説(人間・物体・光・霧・におい・音・姿・怒り・勇気・恨み・悩み・差別・矛盾などが徐々に減じて)なくなる
中文:湮没拼音:yānmò解説(他の物に覆われて)なくなる
读成:なくなる
中文:死亡,亡故,逝世中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:丢失,遗失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:死,逝世中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:罄尽,用光,完中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:尽中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:消散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:消失中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:亡故,死,逝世中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
なくなる.
告罄 - 白水社 中国語辞典
いなくなる
会不见 -
耳鼻科に通わなくなる。
不用再去耳鼻科。 -
なくなる
なくなる
中文:不见
拼音:bùjiàn
中文:灭
拼音:miè
中文:亡失
拼音:wángshī
中文:磨
拼音:mó
中文:消
拼音:xiāo
中文:竭
拼音:jié
中文:消歇
拼音:xiāoxiē
中文:亡
拼音:wáng
中文:泯
拼音:mǐn
中文:穷
拼音:qióng
中文:消灭
拼音:xiāomiè
解説(戦争・災害・害虫・野獣・細菌・敵・強盗・圧迫・差別・犯罪などがすっかり)なくなる
中文:死亡
拼音:sǐwáng
解説(人・動植物・抽象的事物が生命を失うことを事務的・客観的に述べる場合)なくなる
中文:消损
拼音:xiāosǔn
解説(鋭気などが徐々に)なくなる
中文:消退
拼音:xiāotuì
解説(事物が)なくなる
中文:完
拼音:wán
解説(種々の物体が)なくなる
中文:散失
拼音:sànshī
解説(種々の物が散らばって)なくなる
中文:缺损
拼音:quēsǔn
解説(全体のうちの一部分が)なくなる
中文:消失
拼音:xiāoshī
解説(人間・物体・光・霧・におい・音・姿・怒り・勇気・恨み・悩み・差別・矛盾などが徐々に減じて)なくなる
中文:湮没
拼音:yānmò
解説(他の物に覆われて)なくなる
亡くなる
读成:なくなる
中文:死亡,亡故,逝世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動物や人が死ぬ
动物或人死亡
of a person or an animal, to be dead
失くなる
读成:なくなる
中文:丢失,遗失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が見つからなくなる
东西找不到了
失くなる
读成:なくなる
中文:死,逝世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動物や人が死ぬ
动物或人死去
of a person or an animal, to be dead
無くなる
读成:なくなる
中文:罄尽,用光,完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:尽
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)尽きる
东西用光了
無くなる
读成:なくなる
中文:丢失,遗失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が見つからなくなる
东西找不到了
無くなる
读成:なくなる
中文:消散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
霧などが消える
雾等消散
無くなる
读成:なくなる
中文:消失
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
痛みなどが無くなる
疼痛等消失
無くなる
读成:なくなる
中文:亡故,死,逝世
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動物や人が死ぬ
动物或人去世
of a person or an animal, to be dead
なくなる.
告罄
- 白水社 中国語辞典
いなくなる
会不见
-
耳鼻科に通わなくなる。
不用再去耳鼻科。
-