中文:撒拼音:sā解説(びらなどを)まく
中文:散发拼音:sànfā解説(びらなどを)まく
中文:散拼音:sàn解説(散らし・においなどを)まく
中文:洒拼音:sǎ解説(水・涙・汗・血・液体などを一面にむらなく)まく
中文:潲拼音:shào解説(ほこりが立たない・しおれない・アイロンがかけやすいように土間・庭・野菜・衣服などに手に含ませた水をぱらぱらと)まく
中文:下拼音:xià解説(種などを畑に)まく
中文:挥洒拼音:huīsǎ解説(水などを)まく
中文:撒拼音:sǎ解説(種子・塩・砂糖など粒状のものを一面にむらなく)まく
中文:撩拼音:liāo解説(手で水をすくって)まく
读成:まく
中文:迂回绕过险处中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:迂回向上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:绕,缠绕,缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:卷,卷上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:环绕,包围,围中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:束,捆,包,扎中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:幕内中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:幕中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:完结,结束,完了,谢幕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:周边环境,周边情况中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:帐幕,幕布,帷幔,幕,帷幕中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:场景,情景,画面中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:卷上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:卷対訳の関係完全同義関係
中文:围绕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:迂回绕过险处中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:迂回中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:蜿蜒中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:缠绕,缠中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:散发,撒,散布中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:甩掉,摆脱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:播种中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:薄膜,表皮,薄皮中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:隔膜中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:膜中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:漆泥金画中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:种,播,播种中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
鼓膜.
鼓膜 - 白水社 中国語辞典
袖をまくる
卷起袖子 -
ビラをまく.
分散传单 - 白水社 中国語辞典
まく
まく
中文:撒
拼音:sā
解説(びらなどを)まく
中文:散发
拼音:sànfā
解説(びらなどを)まく
中文:散
拼音:sàn
解説(散らし・においなどを)まく
中文:洒
拼音:sǎ
解説(水・涙・汗・血・液体などを一面にむらなく)まく
中文:潲
拼音:shào
解説(ほこりが立たない・しおれない・アイロンがかけやすいように土間・庭・野菜・衣服などに手に含ませた水をぱらぱらと)まく
中文:下
拼音:xià
解説(種などを畑に)まく
中文:挥洒
拼音:huīsǎ
解説(水などを)まく
中文:撒
拼音:sǎ
解説(種子・塩・砂糖など粒状のものを一面にむらなく)まく
中文:撩
拼音:liāo
解説(手で水をすくって)まく
巻く
读成:まく
中文:迂回绕过险处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
登山において,山腹を迂回して登る
巻く
读成:まく
中文:迂回向上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(山道が)山腹を迂回する
巻く
读成:まく
中文:绕,缠绕,缠
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物を)円くねじりながら回す
巻く
读成:まく
中文:卷,卷上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
長い物を丸い形に巻く
to form something into a tubular shape by curling the object around another object
巻く
读成:まく
中文:环绕,包围,围
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
まわりを囲む
围着周边
to surround
巻く
读成:まく
中文:束,捆,包,扎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
集めて一つにくくる
汇拢捆扎成一束
to make into a bundle or package
幕
读成:まく
中文:幕内
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
相撲の幕内の地位
幕
读成:まく
中文:幕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
幕
读成:まく
中文:完结,结束,完了,谢幕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
終わりになる
结束
to come to an end
幕
读成:まく
中文:周边环境,周边情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
まわりの状況や場面
幕
读成:まく
中文:帐幕,幕布,帷幔,幕,帷幕
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
仕切りや装飾に用いられる幅広の長い布
幕
读成:まく
中文:场景,情景,画面
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
テレビや映画の画面や芝居の一場面
电视或电影的画面或戏剧的一个场景
an image on a television or movie screen or a scene in a play
捲く
读成:まく
中文:卷上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卷
対訳の関係完全同義関係
長い物を丸い形に巻く
把长的东西卷成圆形
to form something into a tubular shape by curling the object around another object
捲く
读成:まく
中文:围绕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
まわりを囲む
围成一圈
to surround
捲く
读成:まく
中文:迂回绕过险处
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
登山において,山腹を迂回して登る
迂回,登山时从山腰处迂回而上
捲く
读成:まく
中文:迂回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蜿蜒
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
(山道が)山腹を迂回する
山路在山腰迂回,蜿蜒
捲く
读成:まく
中文:缠绕,缠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(長い物を他の物のまわりに)巻く
捲く
读成:まく
中文:卷上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卷
対訳の関係完全同義関係
(物を)円くねじりながら回す
将某物一边拧转,一边卷成圆的
撒く
读成:まく
中文:散发,撒,散布
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物を)あちこちに落し散らす
把物品撒落到这里那里
to sprinkle or scatter something about
撒く
读成:まく
中文:甩掉,摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
尾行者を途中で撒く
to escape from a person who is following
播く
读成:まく
中文:播种
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
植物の種を蒔く
播种植物的种子
to plant seeds in something
膜
读成:まく
中文:薄膜,表皮,薄皮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物の表面をおおう薄いもの
膜
读成:まく
中文:隔膜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:膜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
生物体の器官をとりまく細胞層
蒔く
读成:まく
中文:漆泥金画
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
漆器などに蒔絵をする
to cover something with lacquer
蒔く
读成:まく
中文:种,播,播种
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
植物の種を蒔く
播种植物的种子
to plant seeds in something
巻く
中文: 绕、卷
幕
中文: 幕
摩く
中文: 磨削、研磨
膜
中文: 隔膜、薄膜、薄板、层、膜
鼓膜.
鼓膜
- 白水社 中国語辞典
袖をまくる
卷起袖子
-
ビラをまく.
分散传单
- 白水社 中国語辞典