读成:もみあい
中文:小幅波动中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:波动频繁中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:你推我搡,互相推挤中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:激烈的议论,激烈的争论中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:互相推挤中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
また日本の数字の活用は語呂合わせにもみられる。
此外,日本的数字的活用看起来也是谐音。 -
彼は性質がひねくれていて,いつも皆と合わない.
他性情乖戾,总跟大家合不来。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ビット列0111011の場合、ハミング重みは5となる。
例如,在为比特串 0111011的情况下,汉明权为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
もみ合
もみ合
读成:もみあい
中文:小幅波动
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:波动频繁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相場の揉み合い
行情波动频繁
もみ合
读成:もみあい
中文:你推我搡,互相推挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人々の揉み合い
人与人互相推挤
もみ合
读成:もみあい
中文:激烈的议论,激烈的争论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
激しい議論
激烈的议论
a squabble, argument or especially a violent quarrel
もみ合
读成:もみあい
中文:互相推挤
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
争いをする
争吵
to quarrel
また日本の数字の活用は語呂合わせにもみられる。
此外,日本的数字的活用看起来也是谐音。
-
彼は性質がひねくれていて,いつも皆と合わない.
他性情乖戾,总跟大家合不来。
- 白水社 中国語辞典
例えば、ビット列0111011の場合、ハミング重みは5となる。
例如,在为比特串 0111011的情况下,汉明权为 5。
- 中国語 特許翻訳例文集