读成:ぐれーどあっぷする
中文:改善中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:升格中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:印象升级中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。
我认为跳槽是为自己升职的好机会。 -
グレードアップする
グレードアップする
读成:ぐれーどあっぷする
中文:改善
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
改善する
改善
to improve
グレードアップする
读成:ぐれーどあっぷする
中文:升格
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事の階級やレベルをグレードアップする
to raise something to a higher status
グレードアップする
读成:ぐれーどあっぷする
中文:印象升级
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(競争企業と比べ)一段高いイメージを顧客に与える
転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。
我认为跳槽是为自己升职的好机会。
-