读成:ふとくてい
中文:未确定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不固定中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:非特定中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
和非特定对象吻肛对健康有害。 -
このように、サーバ2の記憶部24のデータベースには、不特定多数のユーザから送信された写真データも蓄積される。
由此,在服务器 2的存储部 24的数据库中,还存储有从不特定多数的用户发送的照片数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(前文で言及されていない不特定の)誰かが来た.
人来了。(前文で既に言及されている特定の)人が来た.来人了。 - 白水社 中国語辞典
不特定
不特定
读成:ふとくてい
中文:未确定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不固定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非特定
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
特に定めないこと
未特别指定
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
和非特定对象吻肛对健康有害。
-
このように、サーバ2の記憶部24のデータベースには、不特定多数のユーザから送信された写真データも蓄積される。
由此,在服务器 2的存储部 24的数据库中,还存储有从不特定多数的用户发送的照片数据。
- 中国語 特許翻訳例文集
(前文で言及されていない不特定の)誰かが来た.
人来了。(前文で既に言及されている特定の)人が来た.来人了。
- 白水社 中国語辞典