動詞
1
交替する.
2
交互に行なう,代わる代わる行なう.
日本語訳交わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳相互対訳の関係完全同義関係
日本語訳交番する対訳の関係完全同義関係
日本語訳交互に対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れ替る,入代る,入れ替わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳互替り,互替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳錯行する対訳の関係部分同義関係
日本語訳代り,替り,替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳互いちがい対訳の関係完全同義関係
日本語訳互違,互い違い,互ちがい,互違い,たがい違い対訳の関係完全同義関係
日本語訳てれこ対訳の関係部分同義関係
日本語訳交互対訳の関係完全同義関係
日本語訳立代わり,立代,立ち代わり,立代り,立ち代り対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち替る対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/12 15:02 UTC 版)
世代交替
世代交替. - 白水社 中国語辞典
新旧交替
新旧交替する. - 白水社 中国語辞典
循环交替
循環的に交替する. - 白水社 中国語辞典
交替
交替
動詞
1
交替する.
2
交互に行なう,代わる代わる行なう.
交替
日本語訳交わす
対訳の関係完全同義関係
交換し合う
交替
日本語訳相互
対訳の関係完全同義関係
かわるがわるであること
交替
日本語訳交番する
対訳の関係完全同義関係
(役割が)入れ替わる
of roles, to be exchanged
交替
日本語訳交互に
対訳の関係完全同義関係
かわるがわるに行うさま
交替
日本語訳入れ替る,入代る,入れ替わる
対訳の関係完全同義関係
今まであったものにかわって他のものがその場を占めること
用别的东西替换以前的东西占领那个地方
用别的东西替换以前的东西占领那个地方
the act of something taking the place of something older
交替
日本語訳互替り,互替わり
対訳の関係完全同義関係
二人以上の人が交互に行う様子
两个以上的人轮流进行的情形
交替
日本語訳互替り,互替わり
対訳の関係完全同義関係
二人以上の人が交互に行うこと
两个以上的人轮流进行
交替
日本語訳錯行する
対訳の関係部分同義関係
円を描くように回ること
像画圆似地旋转
of something, to circulate
交替
日本語訳代り,替り,替わり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳代わり
対訳の関係完全同義関係
交替すること
交替
交替
交替
日本語訳互いちがい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳互違,互い違い,互ちがい,互違い,たがい違い
対訳の関係完全同義関係
異なるものが交互に配されていること
不同的东西交替分配
of more than one thing, to be distributed alternately
交替
日本語訳てれこ
対訳の関係部分同義関係
交互にすること
交替
日本語訳交互
対訳の関係完全同義関係
たがいちがいにすること
an occurrence of alternation
交替
日本語訳交互
対訳の関係完全同義関係
かわるがわるにすること
交替
日本語訳立代わり,立代,立ち代わり,立代り,立ち代り
対訳の関係完全同義関係
人々が互いに代わり合うこと
人和人互相替代,交换
交替
日本語訳立ち替る
対訳の関係完全同義関係
交替する
交替,替换,轮流
to replace
交替
日本語訳 インタレース、交番、交互、交互の、インターレース、交代、交換、交替、交代の、アルタネーション
交替
中文: 交错、交替、替换
交替
英語訳 alternating、alternation
交替
出典:『Wiktionary』 (2010/11/12 15:02 UTC 版)
世代交替
世代交替. - 白水社 中国語辞典
新旧交替
新旧交替する. - 白水社 中国語辞典
循环交替
循環的に交替する. - 白水社 中国語辞典