動詞 (既存の手本・方式を)まねる,倣う,かたどる.
日本語訳儀対訳の関係完全同義関係
日本語訳倣う対訳の関係完全同義関係
日本語訳形どる,模る,象る対訳の関係完全同義関係
日本語訳准える対訳の関係完全同義関係
日本語訳模倣する対訳の関係完全同義関係
日本語訳模する対訳の関係完全同義関係
日本語訳準える,擬える,准える対訳の関係部分同義関係
请模仿照片里的样子。
写真のように真似してください。 -
他仿照父亲的笔迹写起来。
彼は父の筆跡に似せて書き始めた. - 白水社 中国語辞典
请仿照这篇范文,练习写作。
どうぞこの模範文をまねて,作文の練習をしてください. - 白水社 中国語辞典
仿照
仿照
動詞 (既存の手本・方式を)まねる,倣う,かたどる.
仿照
日本語訳儀
対訳の関係完全同義関係
ある物事になぞらえたもの
仿照
日本語訳倣う
対訳の関係完全同義関係
(手本を)模倣する
摹仿样板
仿照
日本語訳形どる,模る,象る
対訳の関係完全同義関係
物の形を写しとる
仿造某物的形状
仿照
日本語訳准える
対訳の関係完全同義関係
定めのとおりに行動する
按规定行动
to act in accordance with law or custom
仿照
日本語訳模倣する
対訳の関係完全同義関係
人の真似をする
模仿他人
to imitate the behaviour and appearance of others
仿照
日本語訳模する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳準える,擬える,准える
対訳の関係部分同義関係
あるものの様子,やり方を真似て,似せること
指模仿某物的样子,做法,使其相似
模仿,仿效某个东西的样子,做法
an act of imitating the ideas, feelings or style of another
请模仿照片里的样子。
写真のように真似してください。 -
他仿照父亲的笔迹写起来。
彼は父の筆跡に似せて書き始めた. - 白水社 中国語辞典
请仿照这篇范文,练习写作。
どうぞこの模範文をまねて,作文の練習をしてください. - 白水社 中国語辞典