動詞 (人の話を)取り次ぐ,伝える.
日本語訳伝言対訳の関係完全同義関係
日本語訳言託,言付け,託け,伝声,託対訳の関係完全同義関係
日本語訳鳳声対訳の関係部分同義関係
日本語訳申越し,申しこし,申越,申し越し対訳の関係完全同義関係
日本語訳言付かり,託り対訳の関係完全同義関係
日本語訳言継ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳言い継ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳伝言対訳の関係部分同義関係
日本語訳届書,届書き,伝言,届け書対訳の関係完全同義関係
日本語訳人伝,人づて対訳の関係完全同義関係
日本語訳伝言する対訳の関係完全同義関係
日本語訳伝声対訳の関係部分同義関係
日本語訳言付け対訳の関係完全同義関係
传话
传话
動詞 (人の話を)取り次ぐ,伝える.
传话
日本語訳伝言
対訳の関係完全同義関係
事実における知識を提供する情報
提供实际情况的信息
information which gives knowledge in the form of facts
传话
日本語訳言託,言付け,託け,伝声,託
対訳の関係完全同義関係
相手に伝えたいことを,第三者を通じて伝言すること
想向对方传达的事情,通过第三者传话
想向对方传达的事情,通过第三者传话
想向对方传达的事情,通过第三者传话
传话
日本語訳鳳声
対訳の関係部分同義関係
他人からの便りや伝言
传话
日本語訳申越し,申しこし,申越,申し越し
対訳の関係完全同義関係
手紙や使いなどを通じて,言ってよこすこと
通过书信或使者等传达
传话
日本語訳言付かり,託り
対訳の関係完全同義関係
(伝言を)託されること
传话
日本語訳言継ぐ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳言い継ぐ
対訳の関係部分同義関係
(人から人へ)伝言する
从一个人到另一个人传话
传话
日本語訳伝言
対訳の関係部分同義関係
人の知識を言葉で表したもの
以言语表达人的知识
personal knowledge expressed with words
传话
日本語訳届書,届書き,伝言,届け書
対訳の関係完全同義関係
広く一般に告げる知らせ
广而告知
a general notice that informs the public of something
传话
日本語訳人伝,人づて
対訳の関係完全同義関係
他人を介して伝えること
指通过别人传达
传话
日本語訳伝言する
対訳の関係完全同義関係
人に頼んで用件を相手に伝えてもらう
传话
日本語訳伝声
対訳の関係部分同義関係
伝言する事柄
传话
日本語訳言付け
対訳の関係完全同義関係
相手に渡したい物を第三者に依託すること
想交付对方的东西托付给第三者