付属形態素 助ける,加護する.⇒保佑 bǎo‖yòu ,庇佑 bìyòu .
读成:じょう
中文:丞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:39 UTC 版)
老天爷保佑!
神様,お守りください! - 白水社 中国語辞典
千万要注意身体。愿神保佑你。
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。 -
佑树发现他的爸爸拿着皮包。
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。 -
佑
佑(祐)
付属形態素 助ける,加護する.⇒保佑 bǎo‖yòu ,庇佑 bìyòu .
佑
读成:じょう
中文:丞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本の古い制度,律令制で第三位の位
日本古代制度的律令制下第三位的官位
佑
读成:じょう
中文:丞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本の古い制度で,律令制で第三位の位の人
日本古代制度中,官位为律令制下第三位的人
佑
佑
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 18:39 UTC 版)
老天爷保佑!
神様,お守りください! - 白水社 中国語辞典
千万要注意身体。愿神保佑你。
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。 -
佑树发现他的爸爸拿着皮包。
ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。 -