動詞
1
体を大切にする,養生する.
2
(機械・道路などを)手入れする,補修する.
日本語訳保養対訳の関係完全同義関係
日本語訳養生する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保養する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保守する,管理する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳メインテナンス,メンテナンス対訳の関係完全同義関係
日本語訳養う対訳の関係完全同義関係
日本語訳摂養する対訳の関係部分同義関係
日本語訳養護する対訳の関係完全同義関係
日本語訳加養する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 08:18 UTC 版)
保养费
維持費. - 白水社 中国語辞典
眼睛的保养。
眼の保養です。 -
熔接机的保养
溶接機のメンテナンス -
保养
保养
動詞
1
体を大切にする,養生する.
2
(機械・道路などを)手入れする,補修する.
保养
日本語訳保養
対訳の関係完全同義関係
慰安を与えること
保养
日本語訳養生する
対訳の関係完全同義関係
打ち込んだコンクリートを守る処置をする
to treat concrete by a chemical process in order to develop hardness
保养
日本語訳保養する
対訳の関係完全同義関係
健康回復のため体を休める
为了恢复健康,使身体休息
to engage in recreation
保养
日本語訳保守する,管理する
対訳の関係パラフレーズ
機械などの正常な状態を保守する
保养机械等,使之处于正常状态
to maintain the normal condition of a machine
保养
日本語訳メインテナンス,メンテナンス
対訳の関係完全同義関係
機械などの保全整備をすること
机械等的保养维修
the act of maintaining the performance of a machine
保养
日本語訳養生する
対訳の関係完全同義関係
摂生する
保养
日本語訳養う
対訳の関係完全同義関係
体力をつける
保养
日本語訳摂養する
対訳の関係部分同義関係
摂生し保養する
保养
日本語訳養護する
対訳の関係完全同義関係
養護する
to protect and nurse a person
保养
日本語訳加養する
対訳の関係部分同義関係
扶養すること
扶养
to maintain something
保养
日本語訳 メインテナンス、維持、保守、保存、予防保全
保养
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 08:18 UTC 版)
保养费
維持費. - 白水社 中国語辞典
眼睛的保养。
眼の保養です。 -
熔接机的保养
溶接機のメンテナンス -