動詞 (関係・水準・記録・伝統・名誉・警戒・作風などを喪失・低下させないように)維持する,保持する,保つ.
日本語訳保持する対訳の関係完全同義関係
日本語訳続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳持続ける,取止め,取り止め,取留め,持たす,取留める,取り留め,取止,持つ,取り留める,持ち続ける,支える,取り止める,取止める,持越しする,取りとめる,繋ぐ,取留対訳の関係完全同義関係
日本語訳保する,持ちつづける対訳の関係部分同義関係
日本語訳持ちこたえる,持ち堪える対訳の関係完全同義関係
日本語訳持切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ちこたえる,持ち堪える,持堪える対訳の関係完全同義関係
日本語訳打っ続ける,続ける,ぶっ続ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳持たせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳継ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳保つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳完うする対訳の関係完全同義関係
日本語訳持続する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保持する,持ち続ける,きたる,持続ける,保つ,持する,来たる,持ちつづける,持つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳保つ,存する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保持する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:26 UTC 版)
LUT保持单元 104保持在打印时使用的 LUT。
LUT保持部104は、印刷時に使用されるLUTを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持威严
威厳を保つ. - 白水社 中国語辞典
控制部40A将保持控制信号 Hold输出至保持用配线 LH,将此保持控制信号 Hold赋予 N个保持电路 H1~ HN的各个。
制御部40Aは、保持制御信号Holdを保持用配線LHへ出力して、この保持制御信号HoldをN個の保持回路H1〜HNそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持
保持
動詞 (関係・水準・記録・伝統・名誉・警戒・作風などを喪失・低下させないように)維持する,保持する,保つ.
保持
日本語訳置く
保持
日本語訳保持する
対訳の関係完全同義関係
保ち続ける
to maintain
保持
日本語訳続ける
対訳の関係完全同義関係
行為をし続ける
持续某种行为
to continue to do something
保持
日本語訳持続ける,取止め,取り止め,取留め,持たす,取留める,取り留め,取止,持つ,取り留める,持ち続ける,支える,取り止める,取止める,持越しする,取りとめる,繋ぐ,取留
対訳の関係完全同義関係
日本語訳保する,持ちつづける
対訳の関係部分同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
保持事物原有状态
事物维持某种状态
保持事物不变的状态
维持,保持事物原来的状态
将事情持续保持在某个状态
继续保持事物的原状
继续保持事物原来的状态
to keep something in an unchanged condition
保持
日本語訳持ちこたえる,持ち堪える
対訳の関係完全同義関係
ある状態を続ける
持续某种状态
to maintain a certain condition
保持
日本語訳持切る
対訳の関係完全同義関係
内部に含める
包含在内
to include or contain something
保持
日本語訳持ちこたえる,持ち堪える,持堪える
対訳の関係完全同義関係
ある状態で持久する
持续某种状态
to last without changing
保持
日本語訳打っ続ける,続ける,ぶっ続ける
対訳の関係完全同義関係
ある状態を保つ
保持某种状态
保持
日本語訳立つ
対訳の関係完全同義関係
面目が保たれる
保持
日本語訳持たせる
対訳の関係完全同義関係
ある状態を保たせる
保持
日本語訳持ちこたえる,持ち堪える
対訳の関係完全同義関係
なんとか状態を悪化させずに維持しつづける
设法不让情况恶化,继续维持
保持
日本語訳継ぐ
対訳の関係完全同義関係
そのままの状態を保ち続ける
保持
日本語訳保つ
対訳の関係完全同義関係
(物事を)そのままの状態で持ち続ける
持续保住(事物)其原来的状态
to keep a thing unchanged
保持
日本語訳完うする
対訳の関係完全同義関係
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
自始至终都没有改变目的或愿望,坚持到底
to carry through one's aim or ambition without changing it
保持
日本語訳持続する
対訳の関係完全同義関係
一つの物事が中断しないで引き続く
一个事物不中断地持续下去
a condition of being continuous
保持
日本語訳保持する,持ち続ける,きたる,持続ける,保つ,持する,来たる,持ちつづける,持つ
対訳の関係完全同義関係
現状を維持する
维持现状
维持现状
维持现状
维持现状
维持现状
to maintain the actual condition
保持
日本語訳保つ,存する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳保持する
対訳の関係部分同義関係
物をそのままの状態を保って取っておく
保持物体的原有状态
保持住事物原有的状态
保持其原有的状态将物体收存起来
to keep something in an unchanged condition
保持
日本語訳 保持する、リテンション、保持すること、保留、ホールディング、保存、保護、保全、維持する、保存する、保留する、維持、保持
保持
中文: 固位、保留、自留额、潴留、留着、保持
保持
英語訳 holding、hold、retention、preserve、keep
保持
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:26 UTC 版)
LUT保持单元 104保持在打印时使用的 LUT。
LUT保持部104は、印刷時に使用されるLUTを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持威严
威厳を保つ. - 白水社 中国語辞典
控制部40A将保持控制信号 Hold输出至保持用配线 LH,将此保持控制信号 Hold赋予 N个保持电路 H1~ HN的各个。
制御部40Aは、保持制御信号Holdを保持用配線LHへ出力して、この保持制御信号HoldをN個の保持回路H1〜HNそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集