動詞 (書物・計画・大綱・憲法・法規などを)改訂する,修正する,改正する,訂正する.
日本語訳異らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳改版対訳の関係パラフレーズ
日本語訳改訂する対訳の関係完全同義関係
日本語訳補訂対訳の関係部分同義関係
日本語訳改定する対訳の関係完全同義関係
日本語訳修定する対訳の関係完全同義関係
日本語訳磨き上げる,磨きあげる対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 03:18 UTC 版)
修订版修订本
改訂版. - 白水社 中国語辞典
重新评估后的修订
見直しによる改訂 -
请修订。
訂正してください。 -
修订
修订
動詞 (書物・計画・大綱・憲法・法規などを)改訂する,修正する,改正する,訂正する.
修订
日本語訳異らす
対訳の関係完全同義関係
文章を添削する
修改文章
to correct sentences
修订
日本語訳改版
対訳の関係パラフレーズ
改版する
改版
to issue a new edition
修订
日本語訳改訂する
対訳の関係完全同義関係
新たに訂正する
to newly revise
修订
日本語訳補訂
対訳の関係部分同義関係
書物に加える補遺と訂正
修订
日本語訳改定する
対訳の関係完全同義関係
改め定めること
修订
日本語訳修定する
対訳の関係完全同義関係
文章を修正する
修改文章
to revise a sentence
修订
日本語訳磨き上げる,磨きあげる
対訳の関係パラフレーズ
補ったり直したりして正す
通过补充修正使变得更好
to change by adding or correcting for the better
修订
日本語訳 改正
修订
英語訳 amendment
修订
出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 03:18 UTC 版)
修订
表記
拼音:
関連語
翻譯
修订版修订本
改訂版. - 白水社 中国語辞典
重新评估后的修订
見直しによる改訂 -
请修订。
訂正してください。 -