读成:ばいかする
中文:倍增中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:加倍中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:大大增加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
来年生産量は倍加するであろう.
明年产量可能加倍。 - 白水社 中国語辞典
近視野条件で48個のビームを与えるように頻度倍加された24個のレーザを有する緑色Novalux 3Wアレイは約11%のスペックルを有する。
具有频率加倍以在近场条件下提供 48个光束的 24个激光器的绿色诺沃勒克斯 3瓦特阵列具有大约 11%的散斑。 - 中国語 特許翻訳例文集
倍加する
倍加する
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(数量や程度を)著しく増やす
倍加する
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(数量や程度が)著しく増える
(数量和程度)显著增加
倍加する
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
2倍に増える
增加到两倍
to double
倍加する
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
数や量にさらにつけ加え,大きくする
进一步增加数或量,使之变大
to make something greater in quantity by adding more
倍加する
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大大增加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
何かを2倍に増やす
把某物增加到两倍
to double something
来年生産量は倍加するであろう.
明年产量可能加倍。
- 白水社 中国語辞典
近視野条件で48個のビームを与えるように頻度倍加された24個のレーザを有する緑色Novalux 3Wアレイは約11%のスペックルを有する。
具有频率加倍以在近场条件下提供 48个光束的 24个激光器的绿色诺沃勒克斯 3瓦特阵列具有大约 11%的散斑。
- 中国語 特許翻訳例文集