德语:zuerst Bitterkeit zu erfahren und dann Süße zu kennen (zum Beispiel: um die Schicksalsschläge des Schicksals zu erfahren: von einem armen Mann, um ein reicher Mann zu werden)
英语:first to experience bitterness, and then to know sweetness (for example: to experience the vicissitudes of fate: from a poor man to become a rich man)
西班牙语:primero para experimentar la amargura, y luego para conocer la dulzura (por ejemplo: experimentar las vicisitudes del destino: de un hombre pobre a convertirse en un hombre rico)
葡萄牙语:primeiro experimentar amarguras e, então, conhecer a doçura (por exemplo: experimentar as vicissitudes do destino: do pobre para se tornar um homem rico)
法语:d'abord éprouver de l'amertume, puis connaître la douceur (par exemple: connaître les vicissitudes du destin: d'un homme pauvre à devenir un homme riche)
意大利语:prima di provare amarezza, e poi di conoscere la dolcezza (ad esempio: sperimentare le vicissitudini del destino: da un uomo povero a diventare un uomo ricco)
俄语:сперва испытать горечь, а потом познать сладость (обр. в знач.: испытать превратности судьбы: из бедняка стать богачом)
越南语:đầu tiên để trải nghiệm sự cay đắng, và sau đó để biết sự ngọt ngào (ví dụ: để trải nghiệm những thăng trầm của số mệnh: từ một người nghèo trở thành một người đàn ông giàu có)
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
先苦后甜
先苦后甜
表記
拼音:
関連語
翻譯