读成:いれつづける
中文:继续听从,继续采纳,继续接受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续插嘴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:继续干涉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续发挥作用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续振作精神中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续放入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续送进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续进风中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续输入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续沏茶,继续泡茶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续投票中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续提供中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续透露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
指41がタッチパネル21に接触すると、座標取得部31は、取得した指41の座標をRAM8に書込み続ける。
当手指 41接触触摸面板 21时,坐标获取单元 31连续将所获取的手指 41的坐标写入 RAM 8中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この代わりに、256ビットの1つの入力値および16ビットの2つのカウント値を利用する一実施形態では、288ビットの情報のみを永続的に格納し続ける。
在具有 256位输入值和两个 16位计数值的实施例中,而是仅持续存储288位信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような位置B(Xb,Yb)を中心とする取込範囲103b’から画像信号を取り込むことにより、画角変動の前後で同じ被写体像を捉え続けることが可能となる。
从这样以位置 B(Xb、Yb)为中心的取入范围 103b’取入图像信号,从而能够在视场角变动的前后持续捕捉相同的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集
入続ける
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续听从,继续采纳,继续接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人の考えや要求を)容認し続ける
不断接受他人的想法或要求
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续插嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:继续干涉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(他人の話に口を)さしはさみ続ける
继续干涉别人的事情
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续振作精神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(体に力を)込め続ける
继续给自己身体注入活力
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(作品などに手を)入れ続ける
继续修改作品等
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
容器の中に物を入れ続ける
往容器里继续放入(某物)
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续送进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:继续进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(風や空気を)中へ入れ続ける
继续使风和空气送进建筑物之中
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(データを)入力し続ける
继续将数据输入电脑
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续沏茶,继续泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
茶を入れ続ける
继续沏茶, 继续泡茶
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续投票
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(同じ候補者に票を)入れ続ける
(为同一侯选者)继续投票
入続ける
读成:いれつづける
中文:继续提供
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续透露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
情報を他人の耳に入れ続ける
继续给他人透露信息
指41がタッチパネル21に接触すると、座標取得部31は、取得した指41の座標をRAM8に書込み続ける。
当手指 41接触触摸面板 21时,坐标获取单元 31连续将所获取的手指 41的坐标写入 RAM 8中。
- 中国語 特許翻訳例文集
この代わりに、256ビットの1つの入力値および16ビットの2つのカウント値を利用する一実施形態では、288ビットの情報のみを永続的に格納し続ける。
在具有 256位输入值和两个 16位计数值的实施例中,而是仅持续存储288位信息。
- 中国語 特許翻訳例文集
このような位置B(Xb,Yb)を中心とする取込範囲103b’から画像信号を取り込むことにより、画角変動の前後で同じ被写体像を捉え続けることが可能となる。
从这样以位置 B(Xb、Yb)为中心的取入范围 103b’取入图像信号,从而能够在视场角变动的前后持续捕捉相同的被摄体像。
- 中国語 特許翻訳例文集