1
動詞 (秘密などを)公開する,公にする,隠さずに言う.
2
形容詞 公開されている,公然としている,表に出ている.↔秘密.
日本語訳開広げだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳開け広げだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳公開する対訳の関係完全同義関係
日本語訳開放する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳オープンする対訳の関係完全同義関係
日本語訳撒き散らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳大びらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳大っぴらだ,公然だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳表向,表むき対訳の関係完全同義関係
日本語訳表立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳晴れ,晴対訳の関係完全同義関係
日本語訳公対訳の関係部分同義関係
日本語訳天下晴れて対訳の関係部分同義関係
日本語訳公辺対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 12:45 UTC 版)
被公开了
公開された -
向…公开
…に公開する. - 白水社 中国語辞典
公开活动
公然活動. - 白水社 中国語辞典
公开
公开
1
動詞 (秘密などを)公開する,公にする,隠さずに言う.
2
形容詞 公開されている,公然としている,表に出ている.↔秘密.
公开
日本語訳開広げだ
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さず,ありのままを見せるさま
不隐瞒、将事实公开的
公开
日本語訳開け広げだ
対訳の関係パラフレーズ
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
不隐瞒,非常坦率的
of a condition, frank
公开
日本語訳公開する
対訳の関係完全同義関係
(自由に見たり使ったりできるよう)一般の人に開放する
to open something to the public
公开
日本語訳開放する
対訳の関係パラフレーズ
施設などを開放する
to allow people to visit and use facilities
公开
日本語訳オープンする
対訳の関係完全同義関係
(催し物や営業などが)一定期間とり行われる
公开
日本語訳撒き散らす
対訳の関係完全同義関係
内部のうわさを広く世間に流布する
to spread internal news widely to the public
公开
日本語訳開け広げだ
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さずありのままを見せるさま
不隐瞒,将事实公开的
公开
日本語訳大びらだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大っぴらだ,公然だ
対訳の関係部分同義関係
遠慮せずに物事を行うさま
毫不客气地做事情的情形
毫无顾虑地行事的情形
doing something in a free and unreserved manner
公开
日本語訳表向,表むき
対訳の関係完全同義関係
世間に知れわたること
广为世人所知
公开
日本語訳表立てる
対訳の関係完全同義関係
物事を公表する
公开
日本語訳晴れ,晴
対訳の関係完全同義関係
表立っていること
公开
公开
日本語訳公
対訳の関係部分同義関係
世間に広く知られること
公开
日本語訳天下晴れて
対訳の関係部分同義関係
世間に憚ることがないさま
公开
日本語訳公辺
対訳の関係完全同義関係
広く世間に知らせる
向世间社会公开
to make something known to the public
公开
日本語訳 公開
公开
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 12:45 UTC 版)
被公开了
公開された -
向…公开
…に公開する. - 白水社 中国語辞典
公开活动
公然活動. - 白水社 中国語辞典