副詞 合計して,合わせて,全部で.≒共总.⇒总计 zǒngjì .
日本語訳締高,締め高,〆高対訳の関係部分同義関係
日本語訳締めて,〆て,しめて対訳の関係部分同義関係
日本語訳通計する対訳の関係完全同義関係
日本語訳延べ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳計,計数対訳の関係部分同義関係
日本語訳総計対訳の関係完全同義関係
日本語訳総締対訳の関係完全同義関係
日本語訳通計対訳の関係完全同義関係
日本語訳都合対訳の関係完全同義関係
日本語訳合算する対訳の関係完全同義関係
共计6张
計6枚 -
能发货共计5套。
合計5セットを出荷できます。 -
今天早上共计走了一个小时。
今朝、合計1時間歩いた。 -
共计
共计
副詞 合計して,合わせて,全部で.≒共总.⇒总计 zǒngjì .
共计
日本語訳締高,締め高,〆高
対訳の関係部分同義関係
合計した金額
合计的金额
共计
日本語訳締めて,〆て,しめて
対訳の関係部分同義関係
全部合計して
全部合计
共计
日本語訳通計する
対訳の関係完全同義関係
全部を合わせて計算する
全部汇总后计算
to calculate the sun
共计
日本語訳延べ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳計,計数
対訳の関係部分同義関係
すべてを数え合わせた数
全部相加的数字
所有的合计起来的数目
统计所有后得到的数字
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition
共计
日本語訳総計
対訳の関係完全同義関係
全体をひっくるめて合計すること
共计
日本語訳総締
対訳の関係完全同義関係
総計
总计
of something, the gross total
共计
日本語訳通計
対訳の関係完全同義関係
全体を通して計算したもの
整体计算后的东西
共计
日本語訳都合
対訳の関係完全同義関係
全体で合わせて
共计
日本語訳合算する
対訳の関係完全同義関係
合算する
to add up
共计
日本語訳 合計
共计6张
計6枚 -
能发货共计5套。
合計5セットを出荷できます。 -
今天早上共计走了一个小时。
今朝、合計1時間歩いた。 -