動詞
1
(気勢・勢力などを)減殺する,そぐ,弱める.
2
(気勢・勢力などが)弱まる,減じる.
日本語訳和らげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳殺す対訳の関係部分同義関係
日本語訳圧し拉ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳下げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弱める対訳の関係完全同義関係
日本語訳弱る対訳の関係完全同義関係
日本語訳退く対訳の関係部分同義関係
日本語訳砕ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳白む対訳の関係完全同義関係
日本語訳湿る対訳の関係完全同義関係
日本語訳下伸する対訳の関係部分同義関係
火势减弱了。
火勢は弱まった. - 白水社 中国語辞典
虽然说是酷热会有所减弱但是很热。
暑さが和らぐと言っていたが暑い。 -
记忆力随着变老而减弱。
その記憶力が老いて弱っている。 -
减弱
减弱
動詞
1
(気勢・勢力などを)減殺する,そぐ,弱める.
2
(気勢・勢力などが)弱まる,減じる.
减弱
日本語訳和らげる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳殺す
対訳の関係部分同義関係
勢いを弱める
使气势减弱
削弱气势
to weaken
减弱
日本語訳圧し拉ぐ
対訳の関係部分同義関係
押さえて勢いを弱める
减弱
日本語訳下げ
対訳の関係完全同義関係
日本音楽において,音に進む部分
日本音乐中,音乐的行进部分
减弱
日本語訳下げ
対訳の関係完全同義関係
日本音楽において,音に進むこと
日本音乐中,音调的减弱
减弱
日本語訳弱める
対訳の関係完全同義関係
(勢いを)弱める
(势力)减弱
to weaken (power)
减弱
日本語訳弱る
対訳の関係完全同義関係
力がぬけてぐったりする
精疲力尽,十分疲乏
to become listless and tired
减弱
日本語訳退く
対訳の関係部分同義関係
減じる
减少
减弱
日本語訳砕ける
対訳の関係部分同義関係
勢いが弱まる
减弱
日本語訳白む
対訳の関係完全同義関係
勢いが弱る
减弱
日本語訳湿る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳下伸する
対訳の関係部分同義関係
数量や程度や度合などが減少する
数量,水平或程度等降低
数量或程度等减少
to decrease an amount
减弱
日本語訳 弱める、減弱
火势减弱了。
火勢は弱まった. - 白水社 中国語辞典
虽然说是酷热会有所减弱但是很热。
暑さが和らぐと言っていたが暑い。 -
记忆力随着变老而减弱。
その記憶力が老いて弱っている。 -