動詞 出家する.↔还 huán 俗.
读成:しゅっけ
中文:僧侣,比丘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳発心する,発意する対訳の関係完全同義関係
日本語訳捨身対訳の関係完全同義関係
日本語訳入道対訳の関係部分同義関係
中文:和尚,出家人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳染衣対訳の関係パラフレーズ
日本語訳駈入る,駈け入る,駆入る,駆け入る対訳の関係部分同義関係
日本語訳僧門対訳の関係完全同義関係
日本語訳入道する対訳の関係完全同義関係
日本語訳出世する,出家する対訳の関係部分同義関係
日本語訳得度する,出離する対訳の関係完全同義関係
日本語訳出世間対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 16:41)
出家修行
出家して修行する. - 白水社 中国語辞典
出家为僧
出家して僧になる. - 白水社 中国語辞典
出家
出家
動詞 出家する.↔还 huán 俗.
出家
读成:しゅっけ
中文:僧侣,比丘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
僧である人
身为僧侣的人
出家
日本語訳発心する,発意する
対訳の関係完全同義関係
信仰心を起こす
产生信仰心
出家
日本語訳捨身
対訳の関係完全同義関係
日本語訳入道
対訳の関係部分同義関係
仏門に入ること
皈依佛门
出家
读成:しゅっけ
中文:和尚,出家人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
仏教の僧侶
佛教的僧侣
a Buddhist priest
出家
日本語訳染衣
対訳の関係パラフレーズ
出家すること
出家
出家
日本語訳駈入る,駈け入る,駆入る,駆け入る
対訳の関係部分同義関係
(妻が夫と離婚するため)尼寺にかけこむ
出家
日本語訳僧門
対訳の関係完全同義関係
僧の身分
出家
日本語訳入道する
対訳の関係完全同義関係
修行のため仏門に入る
出家
日本語訳出世する,出家する
対訳の関係部分同義関係
俗世を捨て仏門に入る
抛弃俗世进入佛门
出家
日本語訳得度する,出離する
対訳の関係完全同義関係
仏門に入る
入佛门
出家
日本語訳出世間
対訳の関係完全同義関係
僧になり俗世間から離れること
出家
出家
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 16:41)
表記
拼音:
関連語
翻譯
出家修行
出家して修行する. - 白水社 中国語辞典
出家为僧
出家して僧になる. - 白水社 中国語辞典
出家修行
出家して修行する. - 白水社 中国語辞典