名詞 (〜儿)≒刀口 dāokǒu 1・2.
读成:とうじん
中文:刀剑中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:刀刃,刀锋中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳刃対訳の関係完全同義関係
日本語訳ナイフエッヂ,ナイフエッジ対訳の関係完全同義関係
日本語訳物打ち,物打対訳の関係完全同義関係
日本語訳焼刄,焼き刄対訳の関係パラフレーズ
日本語訳刀刃対訳の関係完全同義関係
日本語訳切刃対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/04 08:15 UTC 版)
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。 -
用打磨机磨出刀刃,用锉刀刮出面,然后再用磨砂粉去除表皮的污垢。
ベルトサンダーで刃をつけ、ヤスリで面取り、そして砥の粉で表皮の汚れを落とす。 -
刀刃
刀刃
名詞 (〜儿)≒刀口 dāokǒu 1・2.
刀刃
读成:とうじん
中文:刀剑
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
かたなとつるぎの総称
刀和剑的总称
刀刃
读成:とうじん
中文:刀刃,刀锋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
刀の刃
刀刃
日本語訳刃
対訳の関係完全同義関係
刃物の,薄く鋭くなっている,物を切る部分
刀剑上薄且锋利,切物体的部分
the part of an edged tool which is thin and sharp and used for cutting
刀刃
日本語訳ナイフエッヂ,ナイフエッジ
対訳の関係完全同義関係
ナイフの刃
刀刃
日本語訳物打ち,物打
対訳の関係完全同義関係
物を打ち切る時,その物に触れる刀身の部分
切东西时,接触该东西的刀身部分
刀刃
日本語訳焼刄,焼き刄
対訳の関係パラフレーズ
焼いて鍛えた刃物
刀刃
日本語訳刀刃
対訳の関係完全同義関係
刀の刃
刀刃
日本語訳切刃
対訳の関係完全同義関係
刀の鍔の両面につける金具
刀刃,剑刃
刀刃
日本語訳 切断へり、刃、カッティングエッジ、ブレード、切断ヘリ、ナイフ刃先、ナイフエッジ、切れ刃、チゼルエッジ
刀刃
英語訳 cutting chin
刀刃
出典:『Wiktionary』 (2011/08/04 08:15 UTC 版)
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。 -
用打磨机磨出刀刃,用锉刀刮出面,然后再用磨砂粉去除表皮的污垢。
ベルトサンダーで刃をつけ、ヤスリで面取り、そして砥の粉で表皮の汚れを落とす。 -