1
動詞 (物品・生産物・住居・土地などを)分配する,配給する.
2
動詞 (仕事・任務などを)配分する,割り当てる.
3
名詞 ((経済)) 分配.⇒按劳分配 àn láo fēnpèi ,按需分配 àn xū fēnpèi .
中文:分配拼音:fēnpèi
日本語訳課役対訳の関係パラフレーズ
日本語訳振当てる,割り当てる,振り当てる,ふり当てる,割りあてる,割当てる,割振る,割りふる,割り振る対訳の関係完全同義関係
日本語訳振りわける,振分ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳アロケーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳割当,割り当て対訳の関係完全同義関係
日本語訳割当,割り当て,割当て対訳の関係完全同義関係
日本語訳割振,割り振り,割振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳割付け,割付,割り付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳割振,割り振り,割振り,割当対訳の関係完全同義関係
日本語訳割振,割り振り,割振り対訳の関係部分同義関係
日本語訳頒ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳回す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳別け対訳の関係部分同義関係
日本語訳割り付ける,配分する,割りつける,頒ける,別ける,充行,アロケーション,割付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳分け取りする,班給,配り散す,割付する,ふり分けする,割付けする,充行,配る,分かつ,配り付ける,分取りする,別ち,別つ,宛行,取分,配り分ける,分取する,取りわけ,配り散らす,口分け,取分け,配付する,別ける,割振りする,配分ける,割り振る,割振する,配散す,割り当てる,取り分け,配賦する,配つける,分つ,割り振りする,配散らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳配給する,別,配分する,割りあてる,分,取りわける,割振る,取分ける,割り付けする,配当する,割りふる,取り分ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳配属する,配する対訳の関係完全同義関係
日本語訳配り散す,配り分ける,破る,賦る,配分する,配り散らす,配付する,配る,分け与える,配分ける,割る,配散す,配給する,配り付ける,わけ与える,配散らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳別つ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳頒つ対訳の関係部分同義関係
日本語訳割,割当,割り対訳の関係部分同義関係
日本語訳割当対訳の関係部分同義関係
日本語訳当てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳振りあてる,口分,割りあてる,割当てる,割りふる,割り振る対訳の関係完全同義関係
日本語訳配対訳の関係完全同義関係
日本語訳宛行う,宛てがう対訳の関係完全同義関係
日本語訳分課,地割りする,ふり分けする対訳の関係部分同義関係
日本語訳区割りする,区割する対訳の関係部分同義関係
日本語訳分与する,分配する対訳の関係完全同義関係
日本語訳分け取りする対訳の関係完全同義関係
日本語訳割賦する,割っ賦する対訳の関係完全同義関係
日本語訳割り当てる,配属する,割りあてる,割り当て,割りふる,割当て対訳の関係完全同義関係
日本語訳振当てる,割賦する,振り当てる,割っ賦する,わっぷ金,課する,割当対訳の関係部分同義関係
日本語訳与える,宛がう,あてがう,宛行う,宛てがう対訳の関係完全同義関係
日本語訳分配する対訳の関係完全同義関係
日本語訳振る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳振当てる,振り当てる,ふり当てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳配当対訳の関係完全同義関係
日本語訳割りあてる,割振る,あてがう,割りふる,割り振る対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:05 UTC 版)
定量分配
定量分配. - 白水社 中国語辞典
拉平分配
均等に分配する. - 白水社 中国語辞典
平均分配
分配
分配
1
動詞 (物品・生産物・住居・土地などを)分配する,配給する.
2
動詞 (仕事・任務などを)配分する,割り当てる.
3
名詞 ((経済)) 分配.⇒按劳分配 àn láo fēnpèi ,按需分配 àn xū fēnpèi .
分配
中文:分配
拼音:fēnpèi
分配
日本語訳課役
対訳の関係パラフレーズ
割り当てられた仕事や課題
分配
日本語訳振当てる,割り当てる,振り当てる,ふり当てる,割りあてる,割当てる,割振る,割りふる,割り振る
対訳の関係完全同義関係
割り振る
分配
分配
分配
日本語訳振りわける,振分ける
対訳の関係部分同義関係
仕事などを振り分ける
分摊工作等
分配
日本語訳アロケーション
対訳の関係完全同義関係
割り当てをすること
指进行分配
分配
日本語訳割当,割り当て
対訳の関係完全同義関係
全体をいくつかに分けてそれぞれに振り分けたものの範囲
把整体分成许多份以后各自所分配东西的范围
分配
日本語訳割当,割り当て,割当て
対訳の関係完全同義関係
割り当てたものの分量
分配东西的分量
分配后所得的分额
分配
日本語訳割振,割り振り,割振り
対訳の関係完全同義関係
全体をいくつかに分けて振り当てた物の範囲
分配
日本語訳割付け,割付,割り付け
対訳の関係完全同義関係
割り当てるもの
分配的东西
分配的东西
分配
日本語訳割振,割り振り,割振り,割当
対訳の関係完全同義関係
割り振られたもの
分配所得的东西
分派的东西
分配
日本語訳割振,割り振り,割振り
対訳の関係部分同義関係
全体をいくつかに分けて振り当てたものの分量
把全体分成很多份,每份分配的分量
分配
日本語訳頒ける
対訳の関係部分同義関係
自分の物を人に分ける
把自己的东西分给别人
to share one's things with someone
分配
日本語訳回す
対訳の関係パラフレーズ
(人や物を)必要なところに配置する
分配
日本語訳別け
対訳の関係部分同義関係
分けたもの
分配
日本語訳割り付ける,配分する,割りつける,頒ける,別ける,充行,アロケーション,割付ける
対訳の関係完全同義関係
割り当てること
分配
分配,分摊
分配
日本語訳分け取りする,班給,配り散す,割付する,ふり分けする,割付けする,充行,配る,分かつ,配り付ける,分取りする,別ち,別つ,宛行,取分,配り分ける,分取する,取りわけ,配り散らす,口分け,取分け,配付する,別ける,割振りする,配分ける,割り振る,割振する,配散す,割り当てる,取り分け,配賦する,配つける,分つ,割り振りする,配散らす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳配給する,別,配分する,割りあてる,分,取りわける,割振る,取分ける,割り付けする,配当する,割りふる,取り分ける
対訳の関係部分同義関係
割り当てて配る
分配,分发
分配
分配
分配
分配,分发
分摊分配
分发
按规则公平分配
平均分配
分摊给与
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule
分配
日本語訳配属する,配する
対訳の関係完全同義関係
任命する
任命
to put a person in a certain position
分配
日本語訳配り散す,配り分ける,破る,賦る,配分する,配り散らす,配付する,配る,分け与える,配分ける,割る,配散す,配給する,配り付ける,わけ与える,配散らす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳別つ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳頒つ
対訳の関係部分同義関係
いろいろな人や場所に,物を分けて渡す
将物品分发给很多人或地方
将物品分发至很多人或地方
把东西分给各个人,各个地方
把物品分发给很多人或场所
向各种不同的人及地方分配物品
将物品分发至很多人或地方
把物品分发给各种人或者地方
向各种各样的人或地方分发物品
the act of giving out shares of something
分配
日本語訳割,割当,割り
対訳の関係部分同義関係
共有関係における共有者が個々に有する部分
存在共有关系的共有者各自拥有的部分
an amount or share set aside
分配
日本語訳割当
対訳の関係部分同義関係
それぞれに分配された金品
各自分配了的金钱或物品
a sum of money that is provided on a regular basis
分配
日本語訳当てる
対訳の関係完全同義関係
あてがう
分配
分配
日本語訳振りあてる,口分,割りあてる,割当てる,割りふる,割り振る
対訳の関係完全同義関係
人数に当てて分けること
按照人数进行分配
根据人数分配
指按人数来分配
按人数平均分配
按人数分发
to divide, distribute, or assess proportionally
分配
日本語訳配
対訳の関係完全同義関係
事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること
弄成完全谐调的状态
to put a thing in order
分配
日本語訳宛行う,宛てがう
対訳の関係完全同義関係
(物品を)あてがい与える
分配(物品)
分配(物品)
to provide someone with something
分配
日本語訳分課,地割りする,ふり分けする
対訳の関係部分同義関係
物をいくつかのまとまりに分けること
将物体分成若干块
to divide something into groups
分配
日本語訳区割りする,区割する
対訳の関係部分同義関係
分担を割り当てる
分派任务
分配
日本語訳分与する,分配する
対訳の関係完全同義関係
分け与える
分发
to distribute
分配
日本語訳分け取りする
対訳の関係完全同義関係
一つのものを二つ以上に分けること
把一个东西分成两份以上
to divide something into two or more parts
分配
日本語訳割賦する,割っ賦する
対訳の関係完全同義関係
人や物を分けて適当な位置に置く
将人或物分开并放在适当的位置上
to place someone or something in a certain position
分配
日本語訳割り当てる,配属する,割りあてる,割り当て,割りふる,割当て
対訳の関係完全同義関係
日本語訳振当てる,割賦する,振り当てる,割っ賦する,わっぷ金,課する,割当
対訳の関係部分同義関係
めいめいに割り当てること
一个个地分配
分配给每个人
分配给每一个人
分配到每人身上
分配给每一个人
the act of assigning or allocating something to each person
分配
日本語訳与える,宛がう,あてがう,宛行う,宛てがう
対訳の関係完全同義関係
物をあてがう
供给东西
提供东西
供给物品
to supply goods
分配
日本語訳分配する
対訳の関係完全同義関係
分けて配る
to divide and distribute
分配
日本語訳振る
対訳の関係パラフレーズ
仕事や役割などを割り当てる
分配工作或任务
分配
日本語訳振当てる,振り当てる,ふり当てる
対訳の関係完全同義関係
振り当てる
分配,分派
分配
日本語訳配当
対訳の関係完全同義関係
配当金
分配
日本語訳割りあてる,割振る,あてがう,割りふる,割り振る
対訳の関係完全同義関係
割り当てる
分配
分配,分摊
分配,分摊
分配
日本語訳 分布、割付け、配置、配分、分配、アロケート、割り付ける、割り付け、分配する、割当、割り当て、割り振る、割当て、配布、分割、割り当てる、割振る、割振り、アロケーション、指定
分配
中文: 分布、分割、配分、分配、分发、划分
分配
英語訳 assignment、allocation、allocating、allocate、allocated、distribution
分配
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:05 UTC 版)
分配
表記
拼音:
関連語
翻譯
定量分配
定量分配. - 白水社 中国語辞典
拉平分配
均等に分配する. - 白水社 中国語辞典
平均分配
均等に分配する. - 白水社 中国語辞典