读成:きりかける
中文:开始剪,开始切,开始砍中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:砍下挂起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:枭首示众,狱门悬首中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:砍断某物放在其他物体上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:要砍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:砍上去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
切りかける
切りかける
读成:きりかける
中文:开始剪,开始切,开始砍
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
切り始める
开始砍
切りかける
读成:きりかける
中文:砍下挂起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:枭首示众,狱门悬首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
首を切って獄門にかける
斩首悬挂于狱门
切りかける
读成:きりかける
中文:砍断某物放在其他物体上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(物を)切って他の物の上にかける
砍断(某物)放在其他物体上
切りかける
读成:きりかける
中文:要砍
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:砍上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
相手を切ろうとして襲いかかる
要砍对方而袭击过来
to cut down a person