形容詞 異常である.≒改常.
日本語訳異状対訳の関係完全同義関係
日本語訳変わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳妙ちきりんだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳とっぴだ,突飛だ,突飛さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳とっぴだ,突飛だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳変梃さ,変てこさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳アブノーマルさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎狂,疏狂対訳の関係部分同義関係
日本語訳狂逸対訳の関係完全同義関係
日本語訳可笑しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳倒錯する対訳の関係部分同義関係
日本語訳どうかする対訳の関係完全同義関係
日本語訳異常だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳際だつ,とてつもない,大変対訳の関係完全同義関係
日本語訳非常だ,非常対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/17 11:17 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 03:48)
反常心理
異常心理. - 白水社 中国語辞典
采取反常行动。
異常な行動をとる。 -
态度反常
態度がおかしい・変だ. - 白水社 中国語辞典
反常
反常
形容詞 異常である.≒改常.
反常
日本語訳異状
対訳の関係完全同義関係
いつもとはちがった状態
与平时不一样的状态
反常
日本語訳変わり
対訳の関係完全同義関係
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
性质,态度,状态等与世间一般(的情况)不同的样子
a state of characteristic or behavior being unusual
反常
日本語訳妙ちきりんだ
対訳の関係完全同義関係
変でおかしなさま
怪异可笑的
反常
日本語訳とっぴだ,突飛だ,突飛さ
対訳の関係完全同義関係
常識にはずれて奇抜なさま
突破常规,离奇古怪
不符合常识的,奇异的样子
a condition of being unusual and strange
反常
日本語訳とっぴだ,突飛だ
対訳の関係完全同義関係
風変りなさま
奇怪的样子
奇怪的样子
a condition in which something is strange
反常
日本語訳変梃さ,変てこさ
対訳の関係完全同義関係
奇妙でおかしいこと
奇妙而不正常
the quality of being strange
反常
日本語訳アブノーマルさ
対訳の関係完全同義関係
異常であること
异常
the condition of being abnormal
反常
日本語訳疎狂,疏狂
対訳の関係部分同義関係
性格が常識にはずれていること
性格脱离了常识
反常
日本語訳狂逸
対訳の関係完全同義関係
常軌を逸していること
反常
日本語訳可笑しさ
対訳の関係部分同義関係
普通と違っていること
与普通不一样
the state of being strange
反常
日本語訳倒錯する
対訳の関係部分同義関係
性的に異常な状態になる
反常
日本語訳どうかする
対訳の関係完全同義関係
よく分からないが何か変化がある
反常
日本語訳異常だ
対訳の関係完全同義関係
ごたごたと入り乱れていること
放得乱糟糟的
the condition of being disordered
反常
日本語訳際だつ,とてつもない,大変
対訳の関係完全同義関係
日本語訳非常だ,非常
対訳の関係部分同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
与正常状态不同的情形
与普通状态不同的情形
与普通的状态不同的情形
与普通的状态不同的情形
a condition of being enormously different from the standard scale
反常
日本語訳 異例、異常
反常
英語訳 abnormality abnormity
反常
出典:『Wiktionary』 (2011/04/17 11:17 UTC 版)
反常
出典:『Wiktionary』 (2015年9月22日 (星期二) 03:48)
表記
拼音:
関連語
翻譯
反常心理
異常心理. - 白水社 中国語辞典
采取反常行动。
異常な行動をとる。 -
态度反常
態度がおかしい・変だ. - 白水社 中国語辞典