日本語訳発散する対訳の関係完全同義関係
日本語訳漂わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳発散する対訳の関係部分同義関係
日本語訳回る,廻る対訳の関係完全同義関係
我剪了头发。
散髪していた。 -
大家也找到发散压力的方法吧。
みなさんもストレス発散方法を見つけましょう。 -
衣衫不整,头发散乱。
衣服が乱れ,髪が茫々としている. - 白水社 中国語辞典
发散
发散
日本語訳発散する
対訳の関係完全同義関係
内包するものを外へ発散する
向外发散包在里面的东西
发散
日本語訳発散する
対訳の関係完全同義関係
光や匂いなどを放つ
发散出光或气味
to emit light
发散
日本語訳漂わせる
対訳の関係完全同義関係
(においを)たちこめ広がらせる
to cause the smell of something to spread
发散
日本語訳発散する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳発散する
対訳の関係部分同義関係
変数が無限大や不定になる
of a variable, to be infinity or to be indefinite
发散
日本語訳発散する
対訳の関係完全同義関係
放射する
放射
to emit
发散
日本語訳回る,廻る
対訳の関係完全同義関係
酒や毒が体にゆきわたる
酒精或毒性渗透到全身
发散
日本語訳 発散する、発散、分岐、ダイバージェンス
发散
英語訳 divergence、diverge、effuse and dissipate、dissipate
我剪了头发。
散髪していた。 -
大家也找到发散压力的方法吧。
みなさんもストレス発散方法を見つけましょう。 -
衣衫不整,头发散乱。
衣服が乱れ,髪が茫々としている. - 白水社 中国語辞典