1
名詞 (周朝の国名)召.
2
((姓に用いる))
付属形態素 呼び寄せる,呼び出す,招集する.
( Zhào )((姓に用いる)) ◆タイ族で用いる.
付属形態素 多く内モンゴル自治区の地名に用いる.(例えば‘乌审召’などで,もとはモンゴル語の「寺」の意.)
读成:めし
中文:召唤中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳徴する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 18:05 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
召开国会
国会を召集する. - 白水社 中国語辞典
召集人。
人を集める。 -
吃吧。
召し上がれ。 -
召
召
1
名詞 (周朝の国名)召.
2
((姓に用いる))
召
1
付属形態素 呼び寄せる,呼び出す,招集する.
2
( Zhào )((姓に用いる)) ◆タイ族で用いる.
召
付属形態素 多く内モンゴル自治区の地名に用いる.(例えば‘乌审召’などで,もとはモンゴル語の「寺」の意.)
召
读成:めし
中文:召唤
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
呼びつけて来させる
招呼并使其出现在一定的时间,地点
to order a person to appear at a certain place and time
召
日本語訳徴する
対訳の関係完全同義関係
呼びつけて来させる
叫某人过来
to order a person to appear at a certain place and time
召
出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 18:05 UTC 版)
召
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
召开国会
国会を召集する. - 白水社 中国語辞典
召集人。
人を集める。 -
吃吧。
召し上がれ。 -