動詞
1
(一つの事物が他の事物にくい違いなく)ぴったり合う,一致する,合致する.⇒符合 fúhé ,适合 shìhé .
2
((医学)) 吻合〖ふんごう〗する,接合する.
日本語訳しっくりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳吻合する対訳の関係完全同義関係
日本語訳毛抜合せ,毛抜き合せ,毛抜合わせ,毛抜き合わせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳合致する,契合する,吻合する対訳の関係完全同義関係
日本語訳符合する対訳の関係部分同義関係
日本語訳喰いあう対訳の関係パラフレーズ
日本語訳しっくり対訳の関係完全同義関係
动脉吻合
動脈吻合をする. - 白水社 中国語辞典
1号针和1号插头必须吻合。
1番ピンと1番コネクタピンは合致しないといけない。 -
这个结果真的与预测相吻合。
この結果は本当に予測と合っています。 -
吻合
吻合
動詞
1
(一つの事物が他の事物にくい違いなく)ぴったり合う,一致する,合致する.⇒符合 fúhé ,适合 shìhé .
2
((医学)) 吻合〖ふんごう〗する,接合する.
吻合
日本語訳しっくりする
対訳の関係完全同義関係
他のものとつりあいがとれる
能与其他物品取得和谐
to be suitable for something
吻合
日本語訳吻合する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)ぴったり一致させる
to fit things together in a perfect fashion
吻合
日本語訳毛抜合せ,毛抜き合せ,毛抜合わせ,毛抜き合わせ
対訳の関係完全同義関係
物をすき間なく合わせること
把事物毫无缝隙的合在一起
吻合
日本語訳合致する,契合する,吻合する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳符合する
対訳の関係部分同義関係
きちんと一致する
使恰好一致
完全一致
吻合,一致
恰好一致
to accord
吻合
日本語訳喰いあう
対訳の関係パラフレーズ
組み合わせた部分がぴったり合う
of combined parts, to fit together exactly
吻合
日本語訳しっくりする
対訳の関係完全同義関係
人と人との心がしっくりとよく折り合う
吻合
日本語訳しっくり
対訳の関係完全同義関係
物と物とがしっくりとよく調和するさま
吻合
日本語訳 吻合術、吻合、血管吻合
吻合
中文: 吻合、吻合术、网结
吻合
英語訳 inosculation、anastomose、anastomosis
动脉吻合
動脈吻合をする. - 白水社 中国語辞典
1号针和1号插头必须吻合。
1番ピンと1番コネクタピンは合致しないといけない。 -
这个结果真的与预测相吻合。
この結果は本当に予測と合っています。 -