读成:くいあらす
中文:乱吃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:乱下筷子中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:吃得乱七八糟,吃了别人的东西中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:侵入,侵犯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
喰い荒らす
喰い荒らす
读成:くいあらす
中文:乱吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:乱下筷子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一つの事に集中できないで,あれこれと手を出す
不能专心致志,这里那里地乱下筷子
喰い荒らす
读成:くいあらす
中文:吃得乱七八糟,吃了别人的东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あれこれと食べて散らかす
这个那个吃得乱七八糟
喰い荒らす
读成:くいあらす
中文:乱吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手当りしだいに食べて損害を与える
随意乱吃,使之受损害
to cause damage to something by eating at random
喰い荒らす
读成:くいあらす
中文:侵入,侵犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
片っぱしから他の領域を侵す
一个接一个地侵犯其他的领域
to intrude gradually upon the possessions or rights of another