1
動詞 垂れる,垂れ下がる.⇒悬垂 xuánchuí .
2
((文語文[昔の書き言葉])) 後世に残す,伝わる.⇒永垂不朽 yǒng chuí bù xiǔ .
3
((文語文[昔の書き言葉])) まさに…になろうとする.⇒功败垂成 gōng bài chuí chéng .
4
((文語文[昔の書き言葉])) 自分に対する目上の人の行為に用いる尊敬語.
读成:しで
中文:缨中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳垂れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぶら下,ぶら下る対訳の関係部分同義関係
中文:白纸条中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:为表示吉利日本在新年垂于稻草绳上的白字条中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:しずれ,しずり
中文:落下的雪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係ローマ字表記
中文:落雪中国語品詞名詞対訳の関係説明文
读成:たれ
中文:下垂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:佐料汁,调味汁,酱中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:垂帘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:由上向左下方垂斜的字形中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:しずれ,たれ,しずり
中文:垂落,下垂中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:悬挂的,吊着的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:下垂的带子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:54 UTC 版)
垂问垂询
下問する. - 白水社 中国語辞典
垂暮之年
晩年. - 白水社 中国語辞典
50、403、504、603 垂直 CCD
50、403、504、603 垂直CCD - 中国語 特許翻訳例文集
垂
垂
1
動詞 垂れる,垂れ下がる.⇒悬垂 xuánchuí .
2
((文語文[昔の書き言葉])) 後世に残す,伝わる.⇒永垂不朽 yǒng chuí bù xiǔ .
3
((文語文[昔の書き言葉])) まさに…になろうとする.⇒功败垂成 gōng bài chuí chéng .
4
((文語文[昔の書き言葉])) 自分に対する目上の人の行為に用いる尊敬語.
垂
读成:しで
中文:缨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
払子状のもの
垂
日本語訳垂れる
対訳の関係完全同義関係
物の端を下へ垂れる
把物体的端部向下垂
垂
日本語訳ぶら下,ぶら下る
対訳の関係部分同義関係
高いところから物がたれる
物体从高处垂下来
to hang down
垂
日本語訳垂れる
対訳の関係完全同義関係
基準となるものに従う
遵照作为基准的东西
to obey the rule
垂
日本語訳垂れる
対訳の関係完全同義関係
人に物を贈る
赠物于人
to give a person something
垂
读成:しで
中文:白纸条
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:为表示吉利日本在新年垂于稻草绳上的白字条
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
注連縄に垂らす紙
垂
读成:しずれ,しずり
中文:落下的雪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係ローマ字表記
中文:落雪
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
木の枝に積もって落ちた雪
从树枝上落下的积雪
垂
读成:たれ
中文:下垂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
垂れ下がったもの
下垂的东西
垂
读成:たれ
中文:佐料汁,调味汁,酱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
垂れという調味汁
垂
读成:たれ
中文:垂帘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
剣道の防具などで,腰のまわりを保護するためにつけるもの
垂
读成:たれ
中文:由上向左下方垂斜的字形
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
垂れという,漢字の構成部分
垂
读成:しずれ,たれ,しずり
中文:垂落,下垂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:悬挂的,吊着的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
高いところから物がたれる
物体从高处垂下来
to hang down
垂
读成:たれ
中文:下垂的带子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
着物の帯端の垂れた部分
和服的带子端垂下来的部分
the end part of a kimono belt that hangs down
垂
英語訳 hang down、fall、sag
垂
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:54 UTC 版)
垂问垂询
下問する. - 白水社 中国語辞典
垂暮之年
晩年. - 白水社 中国語辞典
50、403、504、603 垂直 CCD
50、403、504、603 垂直CCD - 中国語 特許翻訳例文集