中文:管事拼音:guǎnshì解説(銭荘・質屋などや地主・金持ちの家で経営を任されている)執事
中文:管家拼音:guǎnjiā解説(地主・官僚・金持ちの家の財産管理や日常事務をつかさどる)執事
中文:执事拼音:zhíshì解説(身分の高い人の側にいて事務を担当する)執事
读成:しつじ
中文:执事中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:管家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日本平安时代以来朝廷公卿等的家政管理人之长中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:执权中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:管领中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:管家,执事中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
王執事さん!
王管家! - 白水社 中国語辞典
彼女はその教会の女子執事に選ばれた。
她被选举为那个教会的女执事。 -
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
我爸爸已經當超過20年的教區執事了 -
執事
執事
中文:管事
拼音:guǎnshì
解説(銭荘・質屋などや地主・金持ちの家で経営を任されている)執事
中文:管家
拼音:guǎnjiā
解説(地主・官僚・金持ちの家の財産管理や日常事務をつかさどる)執事
中文:执事
拼音:zhíshì
解説(身分の高い人の側にいて事務を担当する)執事
執事
读成:しつじ
中文:执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
執事という役目
the role of butler or steward
執事
读成:しつじ
中文:管家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本平安时代以来朝廷公卿等的家政管理人之长
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
平安時代において,貴人に仕えて家政を司る役職の人
in Japan's Heian period, a person in the official post of servant to a noble, called 'shitsuji'
執事
读成:しつじ
中文:执权
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
鎌倉時代において,執権という役職の人
執事
读成:しつじ
中文:管领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
室町時代において,管領という役職の人
執事
读成:しつじ
中文:管家,执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(あて名のわきづけの)執事
執事
读成:しつじ
中文:执权
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(鎌倉時代の)執権という役職
執事
读成:しつじ
中文:管领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(室町時代の)管領という役職
執事
读成:しつじ
中文:执事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
執事という役目の人
王執事さん!
王管家!
- 白水社 中国語辞典
彼女はその教会の女子執事に選ばれた。
她被选举为那个教会的女执事。
-
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
我爸爸已經當超過20年的教區執事了
-