中文:报废拼音:bào fèi
中文:损拼音:sǔn
中文:垝拼音:guǐ
中文:戳拼音:chuō解説(硬いものにぶつかって手足などを)壊れる
中文:吹拼音:chuī解説(事柄・交わりなどが)壊れる
中文:碎拼音:suì解説(比喩的にも)壊れる
中文:破拼音:pò解説(完全なものが損傷を受け)壊れる
中文:崩溃拼音:bēngkuì解説(多く国家・政府・社会・制度・敵軍・戦線・精神などが)壊れる
读成:こわれる
中文:损坏,受伤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:失灵中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:出故障中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:こわれる,こぼれる
中文:坏,损坏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:换零钱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:碎中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
壊れるくらいに私を抱きしめて。
紧紧地抱住我。 -
壊れるまでこの自転車を使いたい。
我想把这台自行车用到坏掉为止。 -
これを壊れるまで大切にしていくつもりです。
我打算在用坏这个之前好好的珍惜它。 -
壊れる
壊れる
中文:报废
拼音:bào fèi
中文:损
拼音:sǔn
中文:垝
拼音:guǐ
中文:戳
拼音:chuō
解説(硬いものにぶつかって手足などを)壊れる
中文:吹
拼音:chuī
解説(事柄・交わりなどが)壊れる
中文:碎
拼音:suì
解説(比喩的にも)壊れる
中文:破
拼音:pò
解説(完全なものが損傷を受け)壊れる
中文:崩溃
拼音:bēngkuì
解説(多く国家・政府・社会・制度・敵軍・戦線・精神などが)壊れる
壊れる
读成:こわれる
中文:损坏,受伤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
体の機能が壊れる
壊れる
读成:こわれる
中文:失灵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:出故障
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物の機能が壊れる
壊れる
读成:こわれる,こぼれる
中文:坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物の一部が)壊れる
(东西的一部分)损坏
壊れる
读成:こわれる
中文:换零钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
紙幣が小銭にくずれる
壊れる
读成:こわれる
中文:碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
砕け破れる
破碎
壊れるくらいに私を抱きしめて。
紧紧地抱住我。
-
壊れるまでこの自転車を使いたい。
我想把这台自行车用到坏掉为止。
-
これを壊れるまで大切にしていくつもりです。
我打算在用坏这个之前好好的珍惜它。
-