中文:梦拼音:mèng
1
名詞 〔‘场 cháng ・个’+〕夢,(比喩的に)現実から離れた考え,空想,幻想.⇒做梦 zuò//mèng .
2
動詞 (必ず後に‘见’‘到’を伴い)夢に見る.
读成:ゆめ
中文:虚幻中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:渺茫中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:梦中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:似梦似真,似真似幻中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:幻想,梦想中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:理想中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 17:57 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
如梦令
如夢令. - 白水社 中国語辞典
恶梦
悪い夢. - 白水社 中国語辞典
做梦。
夢を見る。 -
夢
夢
中文:梦
拼音:mèng
梦(夢)
1
名詞 〔‘场 cháng ・个’+〕夢,(比喩的に)現実から離れた考え,空想,幻想.⇒做梦 zuò//mèng .
2
動詞 (必ず後に‘见’‘到’を伴い)夢に見る.
夢
读成:ゆめ
中文:虚幻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:渺茫
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
実在しないのに実在するかのように感じるもの
实际并不存在却感到似乎实际存在的事物
something that feels like reality even though it is not
夢
读成:ゆめ
中文:梦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
眠っているときに見る夢
to have a dream while sleeping
夢
读成:ゆめ
中文:似梦似真,似真似幻
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
夢か現実か区別できないような,意識がはっきりしていない状態
不能区分是梦还是现实的意识不明的状态
夢
读成:ゆめ
中文:幻想,梦想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
実現困難な願い
夢
读成:ゆめ
中文:理想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
将来への遠大な希望
对将来的远大希望
夢
中文: 梦
夢
夢
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 17:57 UTC 版)
夢
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
如梦令
如夢令. - 白水社 中国語辞典
恶梦
悪い夢. - 白水社 中国語辞典
做梦。
夢を見る。 -