读成:あまくだる
中文:政府官员调任民间企业中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:下界中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:下凡中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:由天而降中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
今日はひどくだるいから何もしたくない。
今天特别发懒什么也不想干。 -
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 -
天くだる
天くだる
读成:あまくだる
中文:政府官员调任民间企业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
高級官僚が民間会社の高い地位に横滑りして就任する
政府官员向民间企业的高位平行调动
天くだる
读成:あまくだる
中文:下界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:下凡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:由天而降
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(神が)天下る
(仙人)下凡
今日はひどくだるいから何もしたくない。
今天特别发懒什么也不想干。
-
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。
-