查单词
查 询
太り過ぎる
【ふとりすぎる】
太り過ぎる
读成:
ふとりすぎる
中文:
长得过大
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
太り過ぎる的概念说明:
用日语解释:
太り過ぎる[フトリスギ・ル]
(植物が)生長しすぎる
用中文解释:
长得过大
(植物)长得过大
太り過ぎる
读成:
ふとりすぎる
中文:
太胖,过肥,过胖
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
太り過ぎる的概念说明:
用日语解释:
太り過ぎる[フトリスギ・ル]
肉づきがよすぎる
用中文解释:
过肥,过胖
过胖,身体太胖
太り過ぎる
读成:
ふとりすぎる
中文:
过于有钱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
太り過ぎる的概念说明:
用日语解释:
太り過ぎる[フトリスギ・ル]
財産が増えすぎる
用中文解释:
过于有钱
财产过多
相关/近似词汇:
太胖
过于有钱
过肥
过胖
长得过大
太りすぎる
太過ぎる
太り過ぎる
太り過ぎる
读成:ふとりすぎる
中文:长得过大
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(植物が)生長しすぎる
(植物)长得过大
太り過ぎる
读成:ふとりすぎる
中文:太胖,过肥,过胖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
肉づきがよすぎる
过胖,身体太胖
太り過ぎる
读成:ふとりすぎる
中文:过于有钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
財産が増えすぎる
财产过多