查单词
查 询
宛転たる
【さながらうたたる】
宛転たる
读成:
えんてんたる
中文:
流利的
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
宛転たる的概念说明:
用日语解释:
雄弁だ[ユウベン・ダ]
よどみのない巧みな話しぶり
用中文解释:
雄辩地
流畅巧妙的说话方式
用英语解释:
eloquent
the quality of being eloquent in speech
宛転たる
读成:
えんてんたる
中文:
慢吞吞的
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
パラフレーズ
宛転たる的概念说明:
用日语解释:
遅い[オソ・イ]
動きがゆるやかで時間がかかるさま
用中文解释:
迟到的
动作缓慢,花时间的
宛転たる
读成:
えんてんたる
中文:
婉转状
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
完全同義関係
宛転たる的概念说明:
用日语解释:
宛転たる[エンテン・タル]
眉などがゆるく弧を描いていて美しいさま
相关/近似词汇:
婉转状
慢吞吞的
流利的
宛転たる
宛転たる
读成:えんてんたる
中文:流利的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
よどみのない巧みな話しぶり
流畅巧妙的说话方式
the quality of being eloquent in speech
宛転たる
读成:えんてんたる
中文:慢吞吞的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
動きがゆるやかで時間がかかるさま
动作缓慢,花时间的
宛転たる
读成:えんてんたる
中文:婉转状
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
眉などがゆるく弧を描いていて美しいさま