1
付属形態素 夜を過ごす,宿泊する,泊まる.⇒露宿 lùsù ,住宿 zhùsù ,餐风宿露 cān fēng sù lù .
2
( Sù )((姓に用いる))
((文語文[昔の書き言葉]))
古くからの,かねてからの.
年老いた,長年従事している.⇒耆宿 qísù .
量詞 (夜を数える)泊,夜,晩.
名詞 (中国古代の天文学の)星座.⇒星宿 xīngxiù ,二十八宿 èrshí bā xiù .
中文:次拼音:cì解説(旅の途中の)宿
读成:やど
中文:佣人的老家,保证人的家中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳宿す対訳の関係完全同義関係
中文:旅店,旅馆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:房子,住宅,家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:しゅく
中文:宿中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:宿驿,驿站中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:じゅく
中文:新宿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳泊対訳の関係パラフレーズ
日本語訳宿対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/29 22:12 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
宿务
セブ -
宿舍前面
宿舎の前 -
找住宿的地方。
宿を探す。 -
宿
宿
1
付属形態素 夜を過ごす,宿泊する,泊まる.⇒露宿 lùsù ,住宿 zhùsù ,餐风宿露 cān fēng sù lù .
2
( Sù )((姓に用いる))
宿
((文語文[昔の書き言葉]))
1
古くからの,かねてからの.
2
年老いた,長年従事している.⇒耆宿 qísù .
宿
量詞 (夜を数える)泊,夜,晩.
宿
名詞 (中国古代の天文学の)星座.⇒星宿 xīngxiù ,二十八宿 èrshí bā xiù .
宿
中文:次
拼音:cì
解説(旅の途中の)宿
宿
读成:やど
中文:佣人的老家,保证人的家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
奉公人の親元や保証人の家
佣人的老家或保证人的家
宿
日本語訳宿す
対訳の関係完全同義関係
泊まる
住宿
宿
读成:やど
中文:旅店,旅馆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
旅行先で泊まる家
宿
读成:やど
中文:房子,住宅,家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人が居住するための建物
供人居住的建筑物
a building for people to live in
宿
读成:しゅく
中文:宿
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
宿
读成:しゅく
中文:宿驿,驿站
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
街道の要所に設けられた宿場
宿
读成:しゅく
中文:旅店,旅馆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
宿泊する所
投宿的地方
a place for staying overnight, called lodging
宿
读成:じゅく
中文:新宿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
新宿という町
宿
日本語訳泊
対訳の関係パラフレーズ
the number of times a person has stayed at a particular place of lodging
宿
日本語訳宿
対訳の関係完全同義関係
宿
出典:『Wiktionary』 (2010/09/29 22:12 UTC 版)
宿
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
宿务
セブ -
宿舍前面
宿舎の前 -
找住宿的地方。
宿を探す。 -