読み方さしたて
中国語訳寄发,发送,寄中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳邮寄,发送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳派出,派遣中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した.
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。 - 白水社 中国語辞典
そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。
因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。 - 中国語 特許翻訳例文集
差立て
差立て
読み方さしたて
中国語訳寄发,发送,寄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(郵便物を)発送する中国語での説明发送;寄发;寄送
发送(邮件)
差立て
読み方さしたて
中国語訳邮寄,发送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物をある場にあてて発送する中国語での説明发送
将东西寄往发送到某地英語での説明dispatch
to send something to a certain destination
差立て
読み方さしたて
中国語訳派出,派遣
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人を,何かの必要のために目的の所へ行かせる中国語での説明派遣
出于某种需要而让某人去往目的处英語での説明dispatch
to send a person somewhere for some special purpose
上官が彼を40回も殴ったので,彼は腹を立てて逃走した.
长官打了他四十军棍,他一赌气开了小差。 - 白水社 中国語辞典
そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。
因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。 - 中国語 特許翻訳例文集