1
((文語文[昔の書き言葉])) やむ,終わる,停止する.⇒不已 bùyǐ ,而已 éryǐ .
2
副詞 (多く書き言葉に用い)既に,もう.↔未1.
3
付属形態素 既に,既….↔未1.⇒早已 zǎoyǐ ,久已 jiǔyǐ .
4
((文語文[昔の書き言葉])) (多く後に‘而’を伴い)後で,しばらくして.≦后来.
5
((文語文[昔の書き言葉])) 甚だ.⇒不为已甚 bù wéi yǐ shèn .
日本語訳已に対訳の関係部分同義関係
读成:やめ
中文:停止,中止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:中止中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳既に対訳の関係完全同義関係
日本語訳己対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:50 UTC 版)
已知数
既知数. - 白水社 中国語辞典
已经领取了
受け取り済 -
已经重写了。
書き換えた。 -
已…
已
1
((文語文[昔の書き言葉])) やむ,終わる,停止する.⇒不已 bùyǐ ,而已 éryǐ .
2
副詞 (多く書き言葉に用い)既に,もう.↔未1.
3
付属形態素 既に,既….↔未1.⇒早已 zǎoyǐ ,久已 jiǔyǐ .
4
((文語文[昔の書き言葉])) (多く後に‘而’を伴い)後で,しばらくして.≦后来.
5
((文語文[昔の書き言葉])) 甚だ.⇒不为已甚 bù wéi yǐ shèn .
已…
日本語訳已に
対訳の関係部分同義関係
もはやある状態であるさま
已经作为某状态的样子
已
读成:やめ
中文:停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る
中止持续至某时刻的事物或者状态
to interupt something continuous
已
读成:やめ
中文:中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
続いていた物事をやめる
中止进行中的事物
cancel, stop (stop a matter that has been continuing)
已
日本語訳既に
対訳の関係完全同義関係
もはやある状態であるさま
已
日本語訳己
対訳の関係完全同義関係
年日を表す十干の第6位である己
表示年月日的天干之六——巳
已
英語訳 already
已
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:50 UTC 版)
已知数
既知数. - 白水社 中国語辞典
已经领取了
受け取り済 -
已经重写了。
書き換えた。 -