動詞
1
(芝居が)始まる,幕が上がる.↔散场.
2
(活動・物事が)始まる.
日本語訳開幕する対訳の関係完全同義関係
日本語訳オープンする対訳の関係完全同義関係
日本語訳幕開対訳の関係完全同義関係
日本語訳幕開け,幕開,幕あけ対訳の関係部分同義関係
日本語訳オープニング対訳の関係部分同義関係
公开场合
公開の場. - 白水社 中国語辞典
谨慎地说开场白。
控えめに前置きをする。 -
开场了!请就位!
ショータイムだ!位置について! -
开场
开场
動詞
1
(芝居が)始まる,幕が上がる.↔散场.
2
(活動・物事が)始まる.
开场
日本語訳開幕する
対訳の関係完全同義関係
催しが始まる
of an event, to start
开场
日本語訳オープンする
対訳の関係完全同義関係
(催し物や営業などが)始まる
of a gathering or business, to begin
开场
日本語訳幕開
対訳の関係完全同義関係
芝居で,幕があいてすぐの場面
戏剧的开幕场景
开场
日本語訳幕開け,幕開,幕あけ
対訳の関係部分同義関係
幕が開いて演技が始まること
幕拉开开始表演
开场
日本語訳オープニング
対訳の関係部分同義関係
閉じていたものを開くこと
开场
日本語訳 オープンショップ
公开场合
公開の場. - 白水社 中国語辞典
谨慎地说开场白。
控えめに前置きをする。 -
开场了!请就位!
ショータイムだ!位置について! -