读成:ひっかけ
中文:前拉直摔中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:引证中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:引为例证中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:中计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:哄骗中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:钩住,挂上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
胸元に引っ掛けます。
心被揪了一下。 -
7掛けにする,3割引にする.
打七折 - 白水社 中国語辞典
8掛けに値引きします,2割引する.
按八成打折扣 - 白水社 中国語辞典
引掛け
引掛け
读成:ひっかけ
中文:前拉直摔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
引っ掛けという,相撲の技
称为"前拉直摔"的,相扑的招数
引掛け
读成:ひっかけ
中文:引证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:引为例证
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
引き合いに出すこと
引为例证
引掛け
读成:ひっかけ
中文:中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
仕組んで人をだますこと
谋划欺骗某人
引掛け
读成:ひっかけ
中文:钩住,挂上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の先に他の物を掛けること
在物体的端部挂上其他物体
胸元に引っ掛けます。
心被揪了一下。
-
7掛けにする,3割引にする.
打七折
- 白水社 中国語辞典
8掛けに値引きします,2割引する.
按八成打折扣
- 白水社 中国語辞典