读成:ひきつづける
中文:不断拉近,继续拉近中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续拉,不断地拉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续拉,不停地拉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:连续地拔,不停地拔,继续拔中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续磨,不断地磨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断退去,继续退潮中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续后退,不断后退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断的拉弓射箭,继续拉弓射箭中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断的涂中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断的做图中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断受到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不断的抽中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。
一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ユーザが数時間プレイを続けると、ユーザの反射の素早さが低下して慣性データの解釈に問題が生じることがある。
同样,如果用户已经玩了好几个小时,他们的反映可能变得不再那么的明显,因而引起了惯性数据解释的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
透過中継の場合、移動局は、中継局の存在を知らないことがあり得、中継局の導入にかかわらず、正常に挙動し続けるはずである。
对于透明中继而言,移动站可以不知道中继站的存在,并且尽管引入中继站也应当正常工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
引続ける
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断拉近,继续拉近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
手前に近寄せ続ける
不断拉近到身边
引続ける
读成:ひきつづける
中文:继续拉,不断地拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
長い物を引きずり続ける
不断地拉长东西
引続ける
读成:ひきつづける
中文:继续拉,不停地拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
引いて動かし続ける
不停的拉(车)
引続ける
读成:ひきつづける
中文:连续地拔,不停地拔,继续拔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
草木や野菜などを引き抜き続ける
不停地拔出草木或者蔬菜等
引続ける
读成:ひきつづける
中文:继续磨,不断地磨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
穀物やコーヒーをすりくだき続ける
不断地磨谷物或者咖啡
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断退去,继续退潮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
潮が引き続ける
潮水不断退去
引続ける
读成:ひきつづける
中文:继续后退,不断后退
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
退却し続ける
不断后退
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断的拉弓射箭,继续拉弓射箭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
弓を引いて射つづける
继续拉弓射箭,不断的拉弓射箭
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断的涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(油を)引きつづける
不断的涂(油)
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断的做图
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
図面を作図しつづける
不断的做图
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(注意や関心を)集め続ける
不断受到(关注或者关心)
引続ける
读成:ひきつづける
中文:不断的抽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
水をとめどなく引く
不断的抽水
いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。
一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。
- 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ユーザが数時間プレイを続けると、ユーザの反射の素早さが低下して慣性データの解釈に問題が生じることがある。
同样,如果用户已经玩了好几个小时,他们的反映可能变得不再那么的明显,因而引起了惯性数据解释的问题。
- 中国語 特許翻訳例文集
透過中継の場合、移動局は、中継局の存在を知らないことがあり得、中継局の導入にかかわらず、正常に挙動し続けるはずである。
对于透明中继而言,移动站可以不知道中继站的存在,并且尽管引入中继站也应当正常工作。
- 中国語 特許翻訳例文集