名詞 〔‘段[儿]・篇[儿]’+〕(文章・書物の前や後ろに書かれる)端書き,前書き.
读成:ひきごと
中文:乞讨,讨要,索取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:引文中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:文章片段中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳前おき対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 12:06)
引言
引言
名詞 〔‘段[儿]・篇[儿]’+〕(文章・書物の前や後ろに書かれる)端書き,前書き.
引言
读成:ひきごと
中文:乞讨,讨要,索取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
無心を言うこと
引言
读成:ひきごと
中文:引文
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
引用した文句や事例
引用的单词或事例
引言
读成:ひきごと
中文:文章片段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
他の文句や事例から必要な部分を引用する
从其他句子或先例中引用必要的部分
to cite important parts from a passage written or spoken by someone else
引言
日本語訳前おき
対訳の関係完全同義関係
書物の序文
书籍的序言
a preface of a book
引言
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 12:06)
表記
拼音:
関連語
翻譯