動詞+方向補語 (口・羽・腕・傘などを)開く,開ける,広げる.
日本語訳開かる対訳の関係完全同義関係
日本語訳開ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳綻ばす対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/24 13:10 UTC 版)
张开肩肘。
肩肘を張る。 -
张开嘴巴
口を開ける. - 白水社 中国語辞典
好!把嘴张开!
よし!口をあけろ! -
张开
张开
動詞+方向補語 (口・羽・腕・傘などを)開く,開ける,広げる.
张开
日本語訳開かる
対訳の関係完全同義関係
衣服の前が開かる
张开
日本語訳開ける
対訳の関係完全同義関係
衣服の前が開ける
张开
日本語訳綻ばす
対訳の関係部分同義関係
服を綻ばす
张开
出典:『Wiktionary』 (2011/09/24 13:10 UTC 版)
张开肩肘。
肩肘を張る。 -
张开嘴巴
口を開ける. - 白水社 中国語辞典
好!把嘴张开!
よし!口をあけろ! -