读成:おぜん
中文:食案,小饭桌中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳御膳対訳の関係完全同義関係
读成:みけ
中文:供品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ごぜん
中文:御膳中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:おもの
中文:装饰品,首饰中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:おもの,ごぜん
中文:膳食,饭食中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:御膳奉行中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳御物対訳の関係完全同義関係
日本語訳朝餉対訳の関係部分同義関係
日本語訳供御対訳の関係完全同義関係
御膳
御膳
读成:おぜん
中文:食案,小饭桌
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
膳
小饭桌
御膳
日本語訳御膳
対訳の関係完全同義関係
天皇の食事
御膳
读成:みけ
中文:供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御食という,神への供え物
给神的供品
御膳
读成:ごぜん
中文:御膳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
天皇の食事
御膳
读成:おもの
中文:装饰品,首饰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
身分の高い人が身の飾りとするもの
身份高的人作为身上的装饰而用的东西
an ornament worn by a person of rank
御膳
读成:おもの,ごぜん
中文:膳食,饭食
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
飯という食べ物
米饭这一食物
御膳
读成:おもの
中文:御膳奉行
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御物奉行という,室町幕府の職
御膳奉行,室町幕府的一种官职
御膳
日本語訳御物
対訳の関係完全同義関係
身分の高い人の食物
food eaten by those with high social status
御膳
日本語訳朝餉
対訳の関係部分同義関係
天皇の朝夕の食事
天皇早上吃的饭,御膳
御膳
日本語訳供御
対訳の関係完全同義関係
天皇の飲食物